Читать «Счастья много не бывает» онлайн - страница 38
Патрисия Тэйер
— Черт возьми, как тяжело в такой ситуации оказаться одному. Я не хочу, чтобы ты уезжала.
Решимость ее ослабела.
— Я не уеду прямо сейчас. Отложу свой отъезд до тех пор, пока Колби не поправится.
Он откинул голову и заглянул ей в глаза.
— Ты уверена?
Нет, больше она не уверена ни в чем. Она кивнула.
— Мне надо поработать в твоем офисе.
— Когда ты посмотришь Колби утром, скажи Уоллу, что надо сделать. Я отдам ему насчет этого распоряжение, а потом зайду за тобой днем. Добро?
— Хорошо. Но еще один вопрос. Мы не должны позволять себе ничего личного.
— Ты имеешь в виду — больше никаких поцелуев?
Она кивнула.
Он вздохнул.
— Вы берете на себя непосильную ношу, мадам. Но если это единственный способ оставить вас здесь… И когда же начнет действовать этот новый порядок? — Он привлек ее к себе.
Она вся затрепетала.
— Завтра, — выдохнула она, и Митч прильнул к ее губам.
Утром Митч, урвав свободную минуту, поспешил обратно к дому. Он знал, что удержать его сына на одном месте невозможно. И, кроме того, он надеялся увидеть Ребекку.
Ему вспомнились вчерашние поцелуи. Они длились один за другим, пока он, боясь совсем потерять голову, не отправил Ребекку спать.
Ему ужасно не хотелось испортить все дело. Пусть Ребекка остается до тех пор, пока их чувства не станут ясными и понятыми. Но что, если из этого ничего не выйдет? Нет, внутренний голос говорил ему, что карьера для Ребекки — не самое главное в жизни.
Он уже знал, как трепетно она относится к его детям. Она настоящая мать. И вдруг ему представилась Ребекка, беременная его ребенком. У него перехватило дыхание. Неужели его чувства к ней зашли так далеко? Он открыл дверь, направился к семейной гостиной и услышал звуки любимого сыном фильма. Колби сидел на диване с игрушечным солдатиком в руке.
Митч взглянул в другой конец комнаты — Ребекка сидела за столом, просматривая бумаги. На ней были джинсы и красная рубашка-поло. И, что самое важное, — ее прекрасные волосы были распущены.
Колби наконец заметил его.
— Привет, па! Что ты здесь делаешь?
— Пришел тебя проведать. У меня есть несколько минут перед отъездом в город, — сказал он и потрепал сыну волосы. Затем взглянул на Ребекку. — Потом я поеду с Уоллом проверить стадо. Возможно, приду поздно.
— О'кей, — сказала Ребекка.
— Мне хотелось бы быть уверенным в том, что Грета присматривает за Колби.
Ребекка улыбнулась.
— И я буду рядом, если возникнут какие-то проблемы. Но, думаю, их не будет. Твоя дочь очень взрослая для своих лет.
— Ты имеешь в виду для одиннадцатилетнего ребенка? — Митч стал серьезным. — Иногда мне кажется, что я украл у нее детство. Она неожиданно повзрослела, когда умерла Керри.
— Очень тяжело потерять мать так рано. В любом возрасте тяжело. Грета — потрясающая молодая леди.
Митч не мог не заметить сходные черты в обеих женщинах.
— Она тянется к тебе, — сказал он. — А я, чувствую, все больше буду от нее отдаляться.
— Тебе надо с ней все время беседовать, она требует особого обращения, — посоветовала Ребекка.
Митч задумался, не по вине ли ее отца, живущего в Англии, у них были разорваны отношения.