Читать «Счастья много не бывает» онлайн - страница 18
Патрисия Тэйер
— Все было прекрасно. — Митч нагнулся через стол и поцеловал ее в лоб. Затем взглянул на Ребекку. — Спасибо тебе. У меня был свободный вечер.
— Что касается меня, то я люблю готовить. Но не часто это делаю. Готовить только для себя не очень радостно.
— А у вас есть бойфренд? — спросила Грета.
Митч взглянул на дочь.
— Личная жизнь Ребекки — это не наше дело.
— Но, папа, ведь она знает все о нас, — сказала Грета и повернулась к Ребекке.
— Я могу ответить, — откликнулась она. — Нет, Грета, в мой жизни нет особенного мужчины. Уже много лет.
— Никого очень важного для вас? — спросила Грета с возрастающим интересом.
На этот раз Ребекка улыбнулась. Она казалась юной и беззаботной.
— Нет, такого человека у меня нет, но есть несколько приятелей. Послушайте… О, я ходила на премьеру фильма «Человек-паук».
Глаза Колби округлились.
— Bay! Ты смотрела «Человек-паук»!
Ребекка кивнула.
— И кого вы видели на премьере? — спросила Грета.
— Рассела Кроу… Тома Хэнкса и Хилари Дафф. И еще знакома с несколькими бродвейскими звездами, которых, возможно, вы не знаете.
— С кем? — Митч привстал.
— Ну, с Дереком Джетером и Гери Шиффелдом… о, и Джо Тори.
— Ты встречалась с Джетером и Шиффелдом? — с нажимом спросил Митч.
Она кивнула.
— Это было несколько лет назад. Наша фирма выполняла некоторую рекламную работу для благотворительной организации.
— У вас такая классная работа. — Грета надула губки и принялась убирать со стола. — К нам знаменитости никогда не приезжали.
— В твоем возрасте я их тоже не видела, — успокоила ее Ребекка, вставая и относя посуду в раковину.
Митч смотрел на женщину и девочку, хлопотавших возле мойки. Ребекка разговаривала с его дочерью, стараясь сгладить ее досаду. Затем внезапно они начали смеяться. Грета подошла к столу забрать еще тарелки.
— Па, хочешь кофе?
— Нет, спасибо, — он встал. — Иди-ка лучше с Колби наверх и проследи, чтобы он принял ванну. А я домою посуду.
Она улыбнулась.
— Конечно. Пойдем, Колби.
Его сын подозрительно посмотрел на неожиданно подобревшую сестру.
— А я могу поиграть со своими солдатиками?
Грета вздохнула.
— О'кей, но недолго. — Она взяла брата за руку, и они направились к двери. Грета помедлила на пороге. — Ребекка, спасибо за сегодняшний день. Он был замечательный.
Ребекка улыбнулась.
— Для меня он тоже был замечательным. Не забудь, что завтра я ожидаю от тебя помощи в разработке рекламной кампании. Мы первым делом займемся этим.
— До утра! — Грета дернула Колби за руку, и они удалились.
Митч стал относить остатки посуды к раковине, Ребекка мыла их и ставила на полку.
— Послушай, что ты сказала Грете, отчего она рассмеялась?
Она пожала плечами.
— Ничего особенного. Мы просто разговаривали. Подростковый возраст — трудный период. Ты уже не ребенок, но еще и не женщина.
Митч усмехнулся.
— Пожалуйста, не говори так о моей малышке. Я еще не готов к подобным переменам.
Ребекка вздохнула. Ее отец никогда не проявлял о ней подобную заботу, у Роберта Валентайна не было времени для нее.
— Это произойдет быстрее, чем ты успеешь понять, лучше быть готовым. Грета замечательная девочка. И прежде чем ты узнаешь об этом, она уже будет встречаться с каким-нибудь молодым человеком.