Читать «Волшебство для короля» онлайн - страница 154
Дэниел Худ
«Фануил! Сосредоточься и запоминай все, что я говорю!»
— В случае моей гибели мой фамильяр тут же доставит монарху и снадобье, и обличающее письмо.
— Чушь! — Северн вновь угрожающе дернул клинком. — Твой фамильяр сдохнет вместе с тобой.
— Нет, он проживет еще около часа! Дух истаивает не сразу.
Лайам моргнул, облизнул пересохшие губы. «Ты слышишь меня, Фануил?»
— Сейчас он прячется возле коронационного подиума. Когда я погибну, ему останется только вылезти из укрытия. Письмо и флакончик при нем.
«Мастер, я плохо тебя понимаю!»
Северн прикрыл один глаз. Он явно взвешивал все «за» и «против».
«Слушай же, идиот!»
— Повторяю еще раз. В случае моей гибели Панацея тут же окажется у Никанора! Равно как и письмо.
Лайам закрыл глаза.
«Все ясно? Лети к коронационному подиуму!»
Северн принял решение и ухмыльнулся.
— Ты блефуешь, ублюдок!
Он перехватил меч поудобнее, готовясь пустить его в ход.
«Мастер, у тебя неприятности?»
Уорден звенящим от напряжения голосом произнесла:
— Мои люди вот-вот появятся здесь.
— Заткнитесь! — рявкнул ей Лайам и, молитвенно заломив руки, вскричал: — Еще не поздно, лорд Аурик! Пощадите нас, и получите Панацею! Я прошу лишь пощады! Деньги мне не нужны.
Северн занес меч для удара.
— Они тебе и впрямь не понадобятся, — пробормотал он.
Глаза Лайама округлились, он сжался в комок, но тут наступившую тишину нарушил еще один голос — тонкий и ломкий, однако же властный:
— Лорд Аурик, уберите меч!
Лорд все же нанес удар, однако рука его дрогнула. Лайам, взбрыкнув ногами, успел извернуться и встать.
На верхней ступени лестницы стоял мальчишка-носильщик. Двое мужчин и две женщины за его спиной уже не изображали паломников-горожан. Они держались как опытные бойцы, с огромным неодобрением поглядывая на меч в руках главного камергера.
— Это святотатство, лорд Аурик, — заметил мальчик. Он был несколько бледен, но говорил ровным тоном. Его молчаливые спутники проворно спустились вниз и разошлись, встав за спиной у каждого из участников едва не разыгравшейся драмы.
— А, Цест, это вы! — протянул Северн, будто не замечая, что взят под стражу. — Вовремя подоспели, благодарю. Я только что задержал эту парочку. Они умышляли против короны.
Он указал мечом — кто.
«Цест? Сын Каталины?» — Лайам облегченно вздохнул.
— Однако подозрение тут в первую очередь вызываете вы, — невозмутимо откликнулся мальчик. — Со мной жрецы бога Раздора. Им совсем не по нраву люди, тайком проносящие оружие в Рентриллиан.
Траза внезапно рванулась в сторону и тут же рухнула на песок, где и осталась лежать, задыхаясь и держась за живот. Жрица, стоявшая рядом с ней, даже не шелохнулась.
Глаза Северна вспыхнули, он бросил меч.
— Эти клинки не наши! Мы отобрали их у негодяев, намеревавшихся убить короля.
Лайам помимо воли расхохотался. Уорден прокашлялась.
— Не верьте ему, принц Цест!
Северн, уже вошедший в новую роль, стремительно обернулся.
— Молчи, изменница!
Он даже занес было руку — для хлесткой пощечины, но молчаливый жрец преградил ему путь. Лорд Аурик оскорбленно повел подбородком и принялся оправлять свой камзол.