Читать «Ознакомительная поездка» онлайн - страница 27

Жюль Верн

27

Род растений семейства тутовых; известно около 1000 видов, произрастающих главным образом в тропиках. (Примеч. автора.)

28

Древесное растение с ярко-красными цветами; собранные в большие плотные красные соцветия, они напоминают факелы. (Примеч. автора.)

29

Вид лианы-туберозы с необычными цветами в форме вывернутого зонтика, пурпурного цвета с желтым ободком. (Примеч. автора.)

30

Растение семейства протеевых, которое насчитывает до шестидесяти видов и до тысячи подвидов; цветы часто сгруппированы в соцветия в форме колоса или перевернутого кубка. (Примеч. автора.)

31

Поселок недалеко от южной границы Конго, между Браззавилем и побережьем. (Примеч. автора.)

32

Заир — одно из названий реки Конго.

33

Лоанго — небольшой порт к северу от г. Пуэнт-Нуар; расстояние между ним и устьем Конго составляет около 200 км.

34

Племена Южного Конго. (Примеч. автора.)

35

Луалаба — так называют верхнее течение реки Заир, к югу от экватора. (Примеч. французского издателя.)

36

Стенли Генри Мортон (настоящее имя и фамилия — Джон Роулендс; 1841–1904) — американский журналист и путешественник, со временем превратившийся в удачливого и циничного колониального администратора.

37

Саворньян де Бразза Пьер-Поль-Франсуа-Камилл (1852–1905) — французский военный моряк, итальянец по происхождению; около 30 лет путешествовал по разным странам Африки.

38

Мфоа, или Мфова — местечко, где ратифицировалось соглашение между Бразза и Макко, вождем батеке, 10 сентября 1880 года. (Примеч. автора.)

39

Великая река — т. е. Конго.

40

Стенли-Пул — большое озеро на реке Конго, чуть севернее Леопольдвиля (Киншасы).

41

Одна из этнических групп аборигенов Конго. (Примеч. автора.)

42

Ливингстон — британский исследователь (1813–1873). (Примеч. автора.)

43

Эмин-паша (настоящее имя и фамилия — Эдуард Шницеи; 1840–1892) — венгр по национальности, один из сподвижников британского генерала Чарльза Гордона в Судане; после взятия восставшими арабами в 1885 году Хартума ему удалось пробраться в Восточную Африку.

44

Видимо, речь идет о племенах, являющихся частью народа бакото (как и упоминаемые ниже адума и лоанго).

45

Народ группы банту, живущий на территории Габона.

46

Крамнель Поль — французский исследователь (1864–1891). (Примеч. автора.)

47

Ивиндо — современное название этой реки — Ливиндо.

48

Пагуины — другое название народности фанг, живущей на западе Камеруна и Габона.

49

Видимо, речь идет о народах мгири и нгомбо из группы банту.

50

Этнические группы ареала Конго-Габон. (Примеч. автора.)

51

Порт в Сенегале недалеко от Дакара. (Примеч. автора.)

52

Речь идет о восточной части Французского Конго.

53

Дибовски Жан (1856–1928) — сын польского эмигранта; окончил Национальную сельскохозяйственную школу в Гриньоне; с конца 1889 года вел научные исследования на юге Алжира; после возвращения во Францию из Центральной Африки стал генеральным инспектором сельского хозяйства в колониях, а потом директором Колониального ботанического сада в окрестностях Парижа.