Читать «Город будущего» онлайн - страница 82
Жюль Верн
14
Французское выражение, основанное на аллитерации. Дословный перевод: «Стены, окружающие Париж, заставляют Париж бормотать».
15
Льё — старинная французская мера длины, равная 4,44 км.
16
Жоанн Адольф (1813–1881) — французский географ, основатель серии популярных путеводителей (Guides Joanne) с систематическим описанием железнодорожных маршрутов, а также автор «Словаря французских коммун».
17
Эколь Политекник — высшее военно-инженерное учебное заведение, располагавшееся в Париже.
18
Жобар Жан-Батист — бельгийский инженер французского происхождения, автор многих изобретений.
19
Если электромагнит при контактном соприкосновении может удерживать вес в 1000 кг, то при удалении его от объекта на 5 мм максимальный вес, удерживаемый им, уменьшается до 100 кг.
20
Ленуар Этьен — изобретатель газового мотора, родоначальника современных автомобильных двигателей.
21
Гораций — Квинт Гораций Флакк (65 — 8 гг. до н. э.), крупнейший поэт античного Рима, автор од, сатир, посланий и т. д. Широкую известность получила его ода «Памятник», послужившая образцом и для многих поэтов Нового времени; известен также как теоретик («Наука поэзии»).
22
Крэмптон Томас Рассел (1816–1888) — английский инженер, сконструировавший один из первых скоростных локомотивов.
23
Соль — другое название су, мелкой французской монеты достоинством в пять сантимов (двадцатая часть франка).
24
«Восточные мотивы» — название сборника лирических стихотворений Виктора Гюго (1828).
25
«Раздумья» (правильно — «Поэтические раздумья») — сборник элегий и лирических стихотворений (1820), с которого началась слава Альфонса де Ламартина (1790–1869).
26
«Первые стихотворения» — поэтический сборник французского романтика Альфреда де Мюссе.
27
«Человеческая комедия» — общее название цикла романов и повестей Оноре де Бальзака.
28
Кок Шарль Поль де (1794–1871) — плодовитый французский романист, в середине XIX века его романы с обилием анекдотических ситуаций, пронизанные искрящимся юмором, очень ценились читающей публикой.
29
Король Карл V Мудрый правил Францией в 1364–1380 годах.
30
Пелисье (Эмабль) Жан-Жак (1794–1864) — маршал Франции, один из военачальников союзной армии во время Крымской войны; командовал, в частности, войсками, овладевшими 8 сентября 1855 года Малаховым курганом, о котором говорится чуть дальше. За этот успех получил титул герцога Малаховского.
31
И вот настал черед Пелисье, чья судьба зависела от башни Малахова, Юпитер покидает город Севастополь
32
Перро Клод (1613–1688) — французский ученый и архитектор, брат знаменитого сказочника.
33
Стэнхоуп Чарлз (1753–1816) — английский ученый.
34
Кольмар Тома де — инженер, изобретший в 1819 году счетную машину, получившую название «арифмометр».
35
Море, Жэйе — изобретатели счетной машины с четырьмя дисками (1849).
36
Мондё Анри — простой пастух, обладавший чудесным даром моментального счета в уме, быстро прославившийся, но столь же быстро забытый парижским светом.