Читать «Газетный роман» онлайн - страница 33

Нэнси Уоррен

Тесс это предвидела. Теперь у них есть первое доказательство связи Кэдмана с землей в долине реки Паскуали.

Майк кивнул:

— Он отзывается на Ната.

— Ты говорил с ним?

— Нет. Они с семьей как раз отправлялись в церковь, в своих лучших нарядах. Я слышал, как жена зовет его Нат.

Тесс повертела головой, разминая шею.

— Итак, у нас есть Макартур, который, будучи другом «Лысого и красивого», ведет делишки с Кэдманом.

— Что, черт побери, затеял Кэдман? Почему эта земля куплена на имя Маргарет Пибоди и еще парочки снобов из высшего общества? Почему не на имя Кэдмана? Почему, Тесс?

Тесс уставилась на него — он назвал ее по имени, не принцессой. Она изловчилась и запустила руку в бумажный пакетик с картошкой в руках у Майка. И тут же скривилась — Майк, оказывается, не только залил их кетчупом, но и добавил уксуса. Этот мужчина не знает меры ни в чем. Интересно, а в сексе он такой же взбалмошный?

Тесс сглотнула, чуть не подавившись картошкой.

— Секс! — выпалила она.

Майк резко остановился и уставился на нее.

— Что, сейчас?

Девушка нетерпеливо встряхнула головой.

— Нет, не у нас с тобой. Может, ответ на наши вопросы — секс?

Тесс встала, теперь ее очередь мерить комнату шагами.

— У мистера Кэдмана роман. Он рассказывает ей свои секреты во время секса, он делает инвестиции на ее имя, он…

— На чье имя?

Тесс покровительственно посмотрела на него: и он еще называет себя репортером.

— На имя женщины, которая выглядит чертовски помолодевшей и дьявольски довольной собой. Женщины, которая отсутствует в городе в те же дни, что и Кэдман. Женщины, которая случайно может выболтать Харрисону Пибоди самые секретные вещи.

— Нет, не может быть. — Майк сунул картошку в рот. — Это не может быть Маргарет Пибоди.

— Очень даже может. Ты сам сказал, что она сексуальная.

Тесс дошла до стены и, развернувшись, направилась к рабочему столу.

— Фу! — Она наступила на что-то мягкое.

Тесс подняла ногу и увидела раздавленную картошку на голой ступне. Тесс тут же бросилась в ванную смывать кетчуп.

— Интуиция! — ответила она, стараясь перекричать шум льющейся воды. — Внутреннее чутье.

Тесс вернулась в гостиную и взяла еще горсть картошки.

— Кэдман ведет себя странно. Он вставил зубы, перекрасил волосы. Ты заметил — ни единого седого волоска? И все время улыбается.

— Это все из-за новых зубов. Хочет показать, сколько они ему стоили.

— И это не все. Он часто уезжает из города. И Маргарет Пибоди тоже. Может, все дело не в бизнесе, а в любви?

Они остановились и посмотрели друг на друга.

Тай Кэдман влюбился?

Майк издал тихий свист, смял пустой бумажный пакет от картошки и, не глядя, запустил его в мусорную корзину. Он попал точно в цель.

— Допустим, это так, ну и что? Какое это имеет отношение к Макартуру?

— То, что Маргарет Пибоди купила землю по совету Кэдмана как раз тогда, когда они с Макартуром играли в гольф, не может быть простым совпадением.

— Ладно, запиши это на доске.

— Но…

— Знаю, у нас нет доказательств, но мы найдем их. Просто напиши, что нам надо проверить. Дело стоит того.