Читать «Газетный роман» онлайн - страница 11

Нэнси Уоррен

— Мужчинам мои обзоры нравятся, женщинам — нет.

— Женщинам не просто не нравится твой стиль. Их от него тошнит, — отрезала Мэл.

Майк положил листочки на стол:

— Нельзя угодить всем. Пусть рецензии пишет кто-нибудь другой, а я займусь новостями.

— Ты меня не понял. Женщины читают твои рецензии с единственной целью — в очередной раз убедиться, что все мужчины свиньи. Мужчины читают твои рецензии и лопаются от гордости. Твои статьи, наверное, главная причина семейных конфликтов в Паскуали — людям нравятся крайности. В итоге — газета хорошо продается.

— Слушай, Мэл, я знаю, что сплоховал со статьей о Тае Кэдмане. Я не думал, что источник так подведет меня…

Губы у Мэл вытянулись в тонкую линию.

— А я думала, что у тебя несколько источников. Ты выставил нас дураками, — прошипела она. — Я ненавижу извиняться, тем более в письменном виде.

— Но история с подкупом — правда!

— Но ты не смог ничего доказать.

— Хорошо, значит, мне остается, поджав хвост, продолжать заниматься кинорецензиями?

— Именно так, это поможет тебе уберечь собственную задницу. На летучке Джо первым делом спрашивает, почему я до сих пор тебя не уволила.

Если издатель хочет выкинуть его на улицу, дело плохо.

— Мэл, пожалуйста, мне нужна передышка, я уже достаточно наказан.

Она уткнулась в экран компьютера.

— Не заставляй меня просить, Мэл.

Пальцы забегали по клавишам.

— Хорошо, Мэл, я умоляю.

Женщина подняла на него глаза:

— Хорошо, раз все поголовно читают твою колонку, у тебя есть право на передышку.

Она снова порылась в бумагах и вытащила листок:

— Держи.

Майк посмотрел на письмо и прикрепленный к нему билет. Ужас охватил его — может, Мэл шутит?

— Билеты в оперу?

— Именно. Пойдешь на премьеру «Травиаты» в наш новый оперный театр.

Майку стало трудно дышать. Он потянулся, чтобы освободить узел галстука, но галстука на нем не было.

— Но ведь это театр Кэдмана!

— Правильно. Построен на средства выдающегося представителя нашего города Тая Кэдмана для всех жителей Паскуали. Статья как раз для тебя, Тигр. За работу!

— Но мы не печатаем таких материалов! — возразил Майк.

— Печатаем, — огрызнулась Мэл, — когда вынуждены лизать задницу.

Майк быстро вышел из кабинета. Значит, он на волосок от увольнения, а Майка Грандела никогда еще не увольняли.

Однако он не уйдет из «Звезды», пока не выведет этого Кэдмана на чистую воду. А потом, когда его репутация первоклассного репортера будет восстановлена, он в одно мгновение соберет вещички и смоется из этого дрянного городишки.

Роскошное мраморное фойе театра было переполнено. Гости в вечерних туалетах болтали и потягивали шампанское. Тесс почувствовала, что ее обнаженные плечи покрываются гусиной кожей. Все-таки открытое платье без бретелек было не самым удачным выбором.

Харрисон Пибоди положил ей руку на плечо.

— Замерзла? Хочешь, я принесу тебе шаль?

— Нет, спасибо, мне не холодно.

Но Харрисон уже побежал в гардероб. Конечно, Харрисон один из давних ее друзей, но по с равнению с ним даже коврик перед дверью выглядит симпатичнее.

Тесс разглядывала прибывших и прибывающих на премьеру представителей высшего общества Паскуали. Родители тоже были здесь. Тесс поймала взгляд матери и помахала ей. Она восхищалась своими родителями, любила их, но не хотела стать такой, как они.