Читать «Танго для двоих» онлайн - страница 50

Сьюзен Уорт

— Да, но не раньше моей пиццы. Надеюсь, ты любишь креветки?

У Кэт засосало в животе от одной только мысли о еде.

Они сели в гостиной, единственной комнате, кроме кухни и ванной.

Открыв картонную коробку, Джей Пи выложил куски пиццы на пластиковые тарелки, потом достал из сумки тоник.

Кэт не удержалась от улыбки — как с ним легко!

— В самом деле званый обед, Харрингтон. Хотя это не твой стиль.

Не для человека со значительной годовой рентой. Она могла легко представить его в «Таверн он Грин» в Лютеции, и, конечно, не с женщиной, вскормленной в трущобных забегаловках.

— Ох, не знаю. — Он легко опустился рядом с ней на пол. — Это имеет свою прелесть.

— Какую?

— Никаких хитростей в сервировке.

— Довольно честно. — Подняв голову, она улыбнулась. — Держу пари, блондинка знает, как устраивать званые обеды.

— Оставь, Кайли, а то я подумаю, что ты ревнуешь.

Эта угроза сразу заткнула ей рот.

Он удобно прислонился к дивану.

— Жалеешь, что показала мне работы?

— Да… — Она со вздохом смягчилась: — Нет. Правда. — Она пожала плечами. — Это не так уж плохо.

— Видишь? Надо непременно выставиться в галерее, успех гарантирован. — Он пристально вглядывался в ее лицо. — Ты не ешь…

— Джей Пи…

— Подумай только, Кайли, твои фотографии монтируются, люди смотрят, охают и ахают, художественная критика захлебывается превосходными степенями, вроде «сверхинтуитивно и концептуально неангажированно».

— Я не знаю, что значит «сверхинтуитивно и концептуально неангажированно».

— Этого никто не знает. — Он приятно улыбнулся.

Кэт ни на мгновение не обмануло невинное выражение его лица.

— Харрингтон…

Со всем простодушием он поднял глаза:

— Что? Это не то, чего тебе хотелось бы?

— Конечно. — Фотографирование для нее было слишком похоже на физическую боль.

Джей Пи положил свой кусок.

— Ты делала их только для того, чтобы прятать? — требовательно спросил он.

— Нет, но…

— Конечно, нет. Значит, так, пакуем несколько из них, кладем в портфель и показываем владельцу галереи. Я даже могу пойти с тобой.

У него это так легко звучало!

— Что ты теряешь? — настаивал он.

— Ох, почти ничего, Харрингтон. Кроме сердца и души. Все, для чего я работала, чем жила, о чем мечтала. Да, ты прав — совершенные пустяки.

— Так это твой ответ, Кэт? И где это будет пребывать?

Его логика была, как всегда, неопровержима, но Кэт упрямо качнула головой.

— Я не готова. Я почувствую, когда буду готова.

— Это, — поправил он, — просто страх.

— Может быть, я и боюсь, Харрингтон. Но думаю, что у меня есть основания бояться. Ты когда-нибудь сомневался в себе, Джей Пи? Хоть когда-нибудь?

— Нет, — согласился он, — до такой степени — никогда.

— Конечно, нет. Потому что окружающие всегда тебя хвалили. И что бы ты ни делал, это сидело в твоей подкорке. Ну, а мне всю жизнь говорили, что я недостаточно хороша. Всегда, сколько себя помню.

Его глаза смягчились.

— Так докажи, что они ошибались, Кайли. Покажи свои работы. Покажи свою душу и скажи им всем, пусть идут к черту, если им это не нравится.