Читать «Время пришло» онлайн - страница 79

Элла Уорнер

Воспользовавшись этим, Харольд Эмерсон отвел Нортона в сторону и вручил ему конверт.

— Это от деда. Я получил инструкцию передать тебе этот конверт, если ты женишься на Гвендолен Рэббитс.

Нор изумился.

— Откуда он знал, что это случится?

— Он и не знал. Если бы ты по истечении оговоренного в завещании года не женился на Гвендолен Рэббитс, я передал бы тебе другой конверт.

Нор задумчиво покачал головой.

— И что же случилось с этим вторым конвертом?

— Согласно указаниям Винсента, этот конверт уже уничтожен. Старик говорил, что брак сделает его ненужным. Кроме того, Винсент велел сказать, что лежащее здесь письмо… — он сунул конверт в руки Нора, — вы оба должны прочитать в день вашей свадьбы.

Это дало Нору повод увлечь Венди в укромный уголок. Она была заинтригована поступком деда не меньше, чем сам Нор, и они быстро сбежали в библиотеку. Кроме письма, в конверте оказался набор ключей, заставивший ошеломленную пару жадно вчитаться в строки, написанные Винсентом Нортоном.

«Мой дорогой Нор!

Я рад, что у тебя хватило ума жениться на Венди. Она — мой свадебный подарок тебе. Я нашел ее сам, поняв, что ты никогда не усидишь на месте столько времени, сколько требуется, чтобы найти свою суженую…»

Нор фыркнул.

— Вот старый черт! Держу пари, что он придумал это в тот день, когда встретил тебя!

— Ты не сердишься? — осторожно спросила Венди.

— С какой стати? Он все сделал правильно.

Ее улыбка была полна любви.

— Да. Правильно.

Они продолжили чтение.

«Это ключи от сейфа. Подробности — на следующей странице. В нем лежит мой свадебный подарок Венди. Нор, ей нужно чувствовать себя свободной. Ты должен понять это, если хочешь, чтобы ваш брак был счастливым. Чтобы обеспечить это стремление материально, я положил в сейф миллион долларов. Пусть пользуется им как хочет…»

Пропавший миллион!

— Ох! — Венди прижала ладони к вспыхнувшим щекам. — Как он мог? Такие деньги!

Нор улыбнулся ей. Тайна наконец раскрылась.

— Мог, потому что он любил тебя, Венди. Эти деньги станут твоими. Делай с ними все, что тебе нравится.

— Слава Богу, что мы поженились, иначе я сгорела бы со стыда!

— Тебе все равно пришлось бы взять их.

— Что?

— Читай сама.

«Если бы ты оказался дураком и позволил Венди уйти от тебя, согласно моим указаниям эти деньги передали бы ей, чтобы она больше никогда не знала нужды, бремя которой несла без всякой вины. Нор, я знаю, что ты сделал бы это и не стал бы опротестовывать мою последнюю волю…»

И тут Нортон в полной мере оценил мудрость деда, не включившего в завещание этот посмертный дар. По прошествии года Нор не стал бы жалеть о миллионе, но если бы он узнал об этом сразу, то разъярился бы еще сильнее.

— Он был так добр ко мне… — пробормотала Венди, тронутая до глубины души.

— Венди, ты тоже немало сделала для него, — заверил ее Нор. Однако его благостному настроению пришел конец, когда он прочитал заключительный параграф.