Читать «Дитя лагуны» онлайн - страница 70

Сонда Тальбот

Отблагодарив Пита, Мик взяла ключи и поднялась в номер. Она вставила ключ в замочную скважину, но, к ее огромному удивлению, дверь оказалась открытой.

Что это значит? Мик почувствовала внутри легкий и крайне неприятный холодок дурных предчувствий. Номер оплачен до завтрашнего дня. Вряд ли в таком приличном отеле стали бы пренебрегать клиентом и селить в оплаченный номер новых жильцов… Но кто, в таком случае, там находится? Может быть, горничная? От этой догадки Мик почувствовала облегчение. Но ненадолго.

Она зашла в номер и от удивления чуть не выронила чемоданы.

На диване, в самой большой комнате номера, сидел Лаэрт. Он смотрел телевизор, но, когда услышал движение в коридоре, обернулся. По его лицу Мик прочитала, что ничего хорошего ее не ждет.

И как она не догадалась, что он может приехать? Ведь не зря же он снял такой роскошный номер… Мик побледнела в ожидании расплаты. Наверняка на ее лице не поблекли следы предыдущей ночи… Как бы ей хотелось, чтобы Лаэрт не отличался проницательностью…

Впрочем, кроме проницательности у него были голые факты. Мик провела в номере всего одну ночь. Где она была все остальное время?!

Интересно, когда он приехал? Едва ли намного раньше, чем она. В противном случае он позвонил бы ей на мобильный. Который, кстати сказать, окончательно разрядился после вчерашнего звонка Питу…

Вот черт! — выругалась Мик про себя. Как же выкручиваться из этого положения? Лучше всего дождаться, когда заговорит Лаэрт…

— Здравствуй, Микаэла… — холодно поздоровался Лаэрт. Отсутствие в его лексиконе слова «золотце» приятно радовало с одной стороны и навевало нехорошие мысли — с другой. — Может, расскажешь мне, где ты провела все это время?

Мик пыталась придумать хоть какое-нибудь сносное оправдание, но это ей не удалось. Она смотрела на Лаэрта, не представляя, что же ему говорить. А он стоял перед ней, красивый, строгий — само воплощение честности и порядочности — и ждал ответа.

Почему я должна перед ним оправдываться! — с внезапной злостью подумала Мик. Ведь он никогда не рассказывает, как проводит время с женой…

— Работала, — ответила Мик, стараясь выглядеть невозмутимой. — Брала интервью у Эрика Торланда. Я жила в лагуне и собирала материалы. Теперь у меня их достаточно, чтобы написать статью…

Лаэрт, который не сомневался, что Мик будет увиливать и выкручиваться, даже опешил от ее ответа.

— В лагуне? — растерянно переспросил он. — Но зачем? У тебя ведь был лучший номер в лучшем отеле на этом острове?

— Да, был, — спокойно ответила Мик. — Но для того, чтобы написать статью, нужна атмосфера… Наверное, как редактор, ты и сам об этом знаешь… А здесь атмосфера совершенно другая. Если бы я задумала писать статью о какой-нибудь светской львице, вроде твоей Ольги, я бы жила здесь. Но я буду писать о рыбаке и художнике Эрике Торланде. И поэтому мне нужно было пожить в лагуне.

— Атмосфера? — недоуменно переспросил Лаэрт. — Уж не хочешь ли ты сказать, что жила в доме этого Торланда? — нахмурившись, поинтересовался он.