Читать «Дитя лагуны» онлайн - страница 18

Сонда Тальбот

Как у Тыквы-старика, В кухне — правая рука, Если ноги — на пороге, Нос — в окошке чердака…

Ее насмешил этот маленький домик, и поэтому она сразу двинулась в его сторону. Дорогие туфли на каблуках были не той обувью, в которой стоило ходить по пляжу. Поэтому Мик сняла их и пошла по берегу босиком, наслаждаясь соприкосновением обнаженной ступни с горячим песком. Ей очень хотелось искупаться — близость океана усиливала это желание. Но Мик была твердо убеждена: сначала дело, потом удовольствие. К тому же волнение, которое она испытывала перед своим первым интервью, не дало бы ей в полной мере насладиться купанием.

Мик добрела до маленького домика и решила расспросить его обитателей, где находится дом Эрика Торланда. Она постучала в деревянную дверь, но ей не ответили. Похоже, в доме никого не было. Может, они уплыли ловить рыбу? — подумала Мик. В конце концов, даже у обитателей такого райского места есть дела. Должны же они чем-то кормить себя и свои семьи.

Интересно, а у Эрика Торланда есть семья? И кто его жена? Наверное, она из местных. Какая-нибудь полинезийская красавица в духе Гогена… Мик не очень-то любила Гогена, однако не сомневалась в том, что полинезийские женщины очень красивы. Да и как можно не быть красивой, живя в таком раю?

Хотя кто ей сказал, что Эрик Торланд молод? От Лаэрта она получила весьма скудные сведения, а больше ей не с кем было поговорить об этом загадочном мужчине. Что, если она встретит семидесятилетнего старика с брюшком? Нет, у Торланда просто не может быть брюшка. Если он ловит рыбу и занимается физическим трудом, откуда взяться брюшку? Оно есть только у тех мужчин, которые все свое время проводят у телевизора с банкой пива. Таких Мик встречала достаточно…

Но, в конце концов, какая ей разница, сколько лет Торланду и есть ли у него брюшко? Она ведь хочет только пообщаться с этим человеком и узнать о его жизни…

Мик стукнула в дверь еще несколько раз, но ответа не последовало. Что ж, придется дойти до следующего домика…

Вздохнув — здравствуй, первая неудача, — Мик побрела к домику, который был раза в три больше лачужки, где она только что побывала.

Но до большого дома Мик так и не добралась. Ее отвлек мужчина, выплывавший на берег лагуны. Должно быть, он возвращался после долгого заплыва…

Мик подошла к самому берегу, чтобы побеседовать с пловцом — наверное, он знает, где живет Торланд, — и невольно залюбовалась им. Его темные волосы блестели от воды. Его движения были быстрыми, но необычайно плавными и даже изящными. Мик не удивилась бы, если бы узнала, что этот мужчина — спортсмен, занимающийся плаванием…

Он подплыл к берегу и вырвал свое блестящее тело из бирюзового плена воды. Мик увидела, что на нем нет абсолютно ничего. Она хотела отвести глаза — хотя бы ради приличия, — но не могла, до того совершенными оказались его лицо и тело. Мокрые длинные волосы ниспадали на плечи. Мик заметила, что они вьются. На смуглом лице сверкали алмазные капли воды. Его глаза были карими, темными, как два вызревших, чуть влажных от только что раскрывшейся кожицы, каштана…