Читать «Дитя лагуны» онлайн - страница 14

Сонда Тальбот

Носильщик по-французски объяснился с таксистом, и Мик с ветерком доехала до роскошного отеля, в котором Лаэрт забронировал ей номер. Мик никогда не видела подобного великолепия. Озаренные лучами уходящего солнца, белоснежные стены отеля казались розовыми, а высокие ступени, ведущие к стеклянным дверям, словно утопали в золоте.

— Вот это да… — не удержавшись, прошептала Мик. — Почти как Парфенон…

Водитель такси улыбнулся, услышав ее высказывание. Мик поняла, что он знает английский, и решила воспользоваться этим благоприятным обстоятельством — по-французски она говорила скверно, а языка местных жителей и вовсе не знала.

— Вы понимаете по-английски? — поинтересовалась она у водителя.

— Прекрасно. Это мой родной язык. Несколько лет назад я прибыл сюда из Туманного Альбиона, да так и не вернулся на родину, — ответил таксист.

— Так, значит, вы из Англии… А вот я прилетела из Америки, — улыбнулась Мик. — Кстати, завтра вы свободны? Может быть, отвезете меня в одно местечко?

— Запросто. Что за местечко?

— Ну… — смущенно улыбнулась Мик. — Я и сама толком не знаю… — Она извлекла из сумочки листок бумаги. На нем были записаны названия, которые она ни за что не смогла бы выговорить. — Мне нужен район… — Глаза ее скользнули по записям. — Анау… Лагуна неподалеку от подножия… — Мик снова покосилась на бумажку. — Моту-Пити-Ау… Видите ли, я разыскиваю одного человека… Его зовут Эрик Торланд…

— Ах, Торланд, — усмехнулся таксист. — Похоже, этот парень становится знаменитостью… В последнее время многие его домогаются…

— Неужели?

— Да-да. Он пользуется бешеной популярностью уже где-то около месяца… С тех пор, как его фигурки выиграли на какой-то выставке в Америке…

— Это какие-то особенные фигурки? — поинтересовалась Мик, вспомнив рассказ Лаэрта.

Таксист пожал плечами.

— Я, в общем-то, не ценитель искусства. Так что, как говорится, не мне судить… Но, по-моему, они симпатичные. Во всяком случае, туристы сметают их сразу, как только они появляются. А Торланд почему-то продает их маленькими, очень маленькими партиями. Похоже, парень не собирается на них заработать…

Мик сгорала от любопытства. Что за фигурки? Что за Эрик Торланд, которому не нужны ни деньги, ни слава? Ну ничего. Завтра ей представится возможность увидеть его и познакомиться с ним поближе…

Она договорилась с таксистом, которого, как выяснилось, звали Питом Драггером, и направилась в отель. Лаэрт не поскупился — отель оказался роскошным не только снаружи, но и внутри. В белоснежной плитке, надраенной до блеска, Мик видела свое отражение. А из лифта с прозрачными стенками открывался вид на настоящий райский сад, в котором не только росли экзотические цветы и деревья, но и гуляли райские птицы.

Ее номер был не менее шикарным, чем сам отель. В нем было три комнаты. Первая комната была чем-то вроде гостиной — большое помещение, выдержанное в классическом стиле. Во второй комнате была спальня. Почти все ее пространство занимала огромная кровать с алым балдахином и широкое трюмо, на котором могла бы уместиться косметика и парфюмерия как минимум трех заправских модниц.