Читать «Рождественское желание» онлайн - страница 18
Алекс Стрейн
5
— Привет, Нэнси.
— Дайана?
— Я пришла попрощаться.
— Что?
— Я уже переезжаю, Нэнси, машина прибудет через три часа.
— Почему ты внезапно решила ускорить свой переезд?
— Замучили вредные соседи… И потом этот район… Ты же знаешь, он никогда мне не нравился… А дом по сравнению с новым жилищем кажется совсем маленьким… Жду не дождусь, когда придет время разводить огонь в камине.
— Огонь в камине… — задумчиво повторила Нэнси. — Что с тобой происходит, Ди?
— Господи, Нэнси, почему для тебя так важно выяснить все мелочи?! Мне кажется, что я уже вечность мечтаю переехать, только все время цеплялась за старый уклад, за свои воспоминания. Этот дом… Мы купили его с Джоном, он нам нравился, но теперь он гнетет меня, поскольку напоминает о беззаботных днях и об умершем счастье. Каждый уголок пропитан прошлой жизнью, которой больше нет… Мне хочется уехать, Нэнси. И тут так кстати как-то быстро разрешились все проблемы: нашлись новые жильцы, которые даже хотят оставить часть мебели; в новом доме быстрее оговоренного срока сделали ремонт и завезли мебель. Меня больше ничто здесь не держит. Оставшуюся мебель я продам, мы с Райаном возьмем только личные вещи и начнем жизнь с нуля. Я чувствую себя так, словно передо мной новая, чистая страница моей жизни… Это такое странное чувство, Нэнси. Немного пугающее, но очень манящее… Очень… Райан уже мечтает о дне, когда сможет поиграть на огромном дворе нашего нового дома… Я иногда представляю нас с ним перелетными птицами. Мы чувствуем дыхание приближающейся зимы и торопимся найти пристанище…
— Извини, Ди, но у меня ощущение, что в твоем тоне присутствуют нотки истерики. Или непонятного раздражения. И еще у меня чувство, что ты пытаешься убежать от самой себя.
Дайана заставила себя рассмеяться.
— Просто сегодня день такой. Я ужасно устала, утрясая все организационные вопросы, связанные с переездом. Нэнси, ты только представь: двухэтажное чудо, четыре спальни, гараж, большой двор. И камин в гостиной…
— Да-да, я помню твои мечты. Но ты своей активностью застала меня врасплох. Я даже не знаю, где ты отыскала такое сокровище.
— Томас Макки…
— Кто это?
— Мой агент по недвижимости. По моему глубокому убеждению, он может все. Даже отыскать мечту по приблизительному описанию.
— И как далеко тебя забросит судьба?
— О, ты имеешь в виду расстояние? Всего в ста сорока милях отсюда.
— Всего… — передразнила подругу Нэнси. — Будет весьма проблематично добраться до тебя, чтобы просто поболтать или посоветоваться. Но все равно я очень рада за тебя, Ди.
— Звучит, как прощание. — Дайана нахмурилась. — Я надеюсь на твои частые визиты в мою скромную обитель.