Читать «Тень Уробороса (Лицедеи)» онлайн - страница 638

Сергей Гомонов

— Я хотел попрощаться. С Луисом, с тобой…

— Так прощайся.

Она отвернулась, чтобы я не увидел ее слез. Сделала вид, что разглядывает едва видимый в сгущающихся туманных сумерках контур сломанного моста и тусклые огни далекого города. Мне стало неловко. Я не думал, что она догадается, не предвидел, что привезет меня сюда, отдаст пульт и скажет эти слова. Я вообще придумал себе другую, как показывает жизнь, Джоконду. Приучил себя о многом не то что не говорить, а даже и не думать. Но сейчас промолчать было нельзя. Джоконда была именно такой, какой ее знало мое сердце.

— Я найду способ вернуться к вам. Не бывает так, чтобы выход отсутствовал…

— О чем ты говоришь!

— Я уверен.

— Тебя — элементарно! — пристрелят, как только вы окажетесь в мире Фараона. Понимаешь? Купол может не сработать.

— Он сработает.

— Вас обоих могут убить, ты это понимаешь?

— Это мы еще увидим.

— Самонадеянный болван!

— Джо, поехали отсюда… Здесь холодно.

— Он замерз! Нет, вы посмотрите на этого болвана — он замерз! Собирается лезть под пули — и замерз, как вам это нравится?!

Джоконда в сердцах отлупила мне всю руку от плеча до самой кисти. Пока мы шли к машине, пока ехали, я услышал от нее невероятное количество ругательств на итальянском, английском и кванторлингве. Она иссякла только возле гостиницы, в которой я снимал номер. И только потому, что больше не знала никаких языков, на которых можно было бы бранить меня еще.

Мы поднялись ко мне. Увидев собранную сумку, Джо сникла и отвернулась.

— Я ненавижу тебя, Кристиан Элинор, проклятый безумный фаустянский монах!

— А я не знал, что ты располагаешь таким богатым запасом ругательств…

Она ответила на мой поцелуй, но все-таки повторила:

— Я ненавижу тебя с первого взгляда, когда пришла в зеркальный ящик контрразведчиков на твой допрос! Я знала, что ты принесешь мне беду!

Ее пальцы расстегивали на мне куртку, рубашку, она то злилась, то боролась со слезами. У меня не получалось забрать у нее тревогу и боль. Она не отдавала. Я поднял ее на руки — мне всегда хотелось сделать это — пронес через весь номер в спальню и осторожно положил на кровать.

— Во сколько твой самолет? — Джо сжалась и взглянула на часы.

— В половине девятого.

— Утра?

— Да.

Она перевела дух и откинула голову в подушки:

— Разбуди меня. Я поеду с тобой.

— Куда?

— Не знаю! Не спрашивай, не зли меня! Хоть куда! Замолчи! Я не могу, я не хочу думать о том, что случится завтра утром!

— Хорошо.

— Да. И теперь я буду думать о тебе…

В последнее мгновение Джоконда предупредительно выставила ладонь, упершись мне в грудь, и со смущением сказала:

— Мне нужно предупредить тебя… Я… — она покраснела и засмеялась, — как сказать? Я не слишком опытна во всем этом… в том смысле, что на своем личном опыте никогда… В общем… вот…

Это признание вызвало у меня невольную улыбку: Джо думала, я этого не знаю. Но, дабы не смущать сильнее, я шепнул, что буду учитывать ее большую тайну и не причиню ей боли.

— Тогда учти еще одно, — Джоконда приподнялась и шепнула мне на ухо: — Я благословляю тебя на возвращение. Каждый день, каждый час, каждую минуту твоей жизни я благословляю на возвращение. Я буду думать о тебе, и пусть это выведет тебя оттуда, как нить Ариадны.