Читать «Тень Уробороса (Лицедеи)» онлайн - страница 617
Сергей Гомонов
— Хорошо. Давай людей — и я поехала.
Через сорок минут Паллада и несколько человек из СО и ВО были на месте. Они сняли купол оптико-энергетической защиты, и перед ними возникли серые стены бесформенной постройки — новой, но заброшенной, пустой, но захламленной. Постройка находилась в маленькой долине за чертой города, подступы к ней охранялись несколькими блокпостами, на которых непременно присутствовал кто-то из провокаторов Управления, чтобы отводить глаза случайно забредшим в эти края и возвращать их в исходную точку.
— Интересно, и какого рожна собираются тут делать? — задумчиво проговорила лейтенант Студецкая, попинывая раскиданные по полу металлические бобины от проволоки, какие-то гайки, болты и прочий производственный мусор. — И что здесь вообще можно делать?
— Темно, как в заднице! — согласился с ней кто-то из парней-вэошников.
— Надо рассовать всю эту чепуху по стеллажам и наладить тут освещение, — останавливаясь над грудой каких-то темных угловатых предметов, сказала Фанни. — А вот это уже интересно…
Это были сваленные в кучу автоматы. Их бросили здесь после нападения на город фаустянских зомби и неведомых стрелков.
— Хм! А я думала, что их утилизировали, — Студецкая подняла один и стала разглядывать со всех сторон с видом знатока оружия. — И что за коллекцию раскурочили, чтобы добыть эту древнюю штуку?
Паллада брезгливо извлекла автомат у нее из рук и бросила его к остальным:
— Так, приступаем к расчистке. У нас два часа.
3. Репетиция
— Прости меня за беспардонность, но не займешься ли ты сегодня Луисом?
Я смотрел на голограмму Джо и удивлялся странности ее просьбы. Как будто я занимался Луисом не по собственному желанию и как будто Джоконда этого не знала!
Догадавшись о причине моей растерянности, она исправила фразу:
— Ты не так понял. Я хотела попросить, чтобы ты остался сегодня в моей квартире. Я сменю тебя утром. Главное, чтобы ночью с Луисом находился человек, а не «синт», иначе он не уснет.
— Вот в чем дело! Ну конечно я приеду. М-м-м… Джо?
— Да?
— Что случилось?
— Ничего.
— Джо, ну пожалуйста, не пытайся что-то от меня утаить, у тебя никогда это не получалось.
Она досадливо нахмурилась:
— Вы много на себя берете, синьор Элинор! Вам так не кажется?
— Не больше, чем способен унести. Ты приглашаешь меня, а сама появишься только утром. Ночами ты всегда дома, значит, на этот раз случилось что-то необычное, нарушающее твой обычный распорядок жизни. А то, что ты огрызаешься…
— Синьор Элинор! Немедленно оставьте этот тон!
— …только подтверждает мои умозаключения. Так что случилось?
Она долго грызла меня взглядом, но не выдержала, и по ее лицу скользнула улыбка, такая же нежная и ни к чему не обязывающая, как всегда:
— О, Мадонна миа! Кристиан, когда же ты перестанешь пытаться заглянуть под крышки всех кипящих кастрюль?
— Только когда эти кастрюли закончатся.
— Сегодня на Сон прилетит Дик Калиостро.
— Отлично! И теперь это возведено в степень высочайшей государственной секретности? Не ожидал я этого от Дика!