Читать «Досадное недоразумение» онлайн - страница 75

Натали Старк

Розмари почувствовала, как сильно забилось ее сердце, как легкая дрожь пробежала по всему телу и горло перехватило от невыразимо сильных эмоций. Она робко взглянула на Дэна. Он смотрел на нее влюбленными глазами и в ее глазах видел отражение своей любви. Все было ясно и без слов, но Розмари все же ответила:

— Да.

Дэн надел ей на палец кольцо, они потянулись друг к другу, и губы их слились в долгом поцелуе…

— Я должен кое-что тебе рассказать, — сказал Дэн на следующее утро за завтраком. — Вчера совсем забыл об этом. Я разгадал тайну слежки и наблюдения.

— Да ну! — воскликнула Розмари. — Ты поймал кого-то из них и подверг пыткам?

— Вроде того, — усмехнулся Дэн. — Знаешь, кто это все устроил? Мой двоюродный дед. Старый Элиот. Помнишь, я тебе о нем рассказывал?

— Но зачем? — Розмари застыла от удивления с чашкой кофе в руке.

— Видимо, он спятил, — объяснил Дэн. — Старческий маразм или что-то в этом роде. Жаль старика. В молодости был настоящий кремень.

— Но все-таки… зачем ему нужно было следить за тобой?

— Он решил сделать меня своим наследником и хотел убедиться, что я этого достоин, — со смехом сказал Дэн.

— Убедился?

— Не знаю, — Дэн пожал плечами. — Да и какое это имеет значение? Все его наследство — это заложенный старый дом, выкупить из залога и содержать который мне не под силу. Но место, конечно, прекрасное, — сказал Дэн задумчиво, — я очень любил бывать там в детстве…

— Там, наверное, замечательно, если это действительно такой старый дом, как ты утверждаешь, — проговорила Розмари.

— Тебе что, нравятся старые дома? — удивился Дэн.

— Очень нравятся, — подтвердила Розмари. — Особенно викторианские. Мне бывает очень жаль, когда их сносят и строят на их месте однотипные современные здания.

— Ну тогда вы бы нашли общий язык со старым Элиотом. Он тоже помешан на своем доме, не хотел его продавать даже в самые тяжелые времена, готов был голодать, лишь бы жить в своем любимом огромном домище.

И Дэн снова принялся намазывать джем на тосты.

12

Через несколько дней после начала работы доктор Сондерс попросил Розмари зайти к нему в кабинет для разговора. Когда она вошла, он жестом предложил ей сесть. Розмари села и посмотрела на доктора Сондерса. Почувствовав какую-то напряженность в атмосфере, Розмари сказала:

— Если вы по поводу того отчета, то я сегодня его закончу.

Он отрицательно покачал головой. Она недоумевала: зачем доктор Сондерс мог ее вызвать? Все рабочие моменты они обсудили еще утром…

— Сегодня мне пришла анонимка, — произнес Сондерс. Он поднял брови. — Необычное происшествие. За всю жизнь я всего пару раз сталкивался с такими вещами. Не буду пересказывать все, что там было написано, но суть сводилась к следующему. — Он помолчал. — Неизвестный нам автор утверждает, что моя сотрудница, Розмари Кларк, ведет себя неподобающим образом, а именно… соблазняет пациентов моего санатория.

Розмари уставилась на доктора Сондерса, не в силах вымолвить ни слова. Что за бред!

— В качестве примера, — продолжал он, — описан случай неподобающих отношений между мисс Кларк и пациентом Роджерсом, которые порочат репутацию моего санатория.