Читать «Летописи Дорна. Белый воин» онлайн - страница 7

Алексей Витальевич Осадчук

«Как же можно фантазировать словами, которых не знаешь?» — вполне логично подумал тогда маленький Саша Трофимов.

В тот день он просто постеснялся рассказать все учительнице, чему, по сути, был рад до сих пор. На некоторое время это происшествие вылетело у него из головы, пока не пришло время изучения английского языка в пятом классе…

А было это так. В тот день после получения книг в библиотеке и их предварительного просмотра пятиклассник Саша как-то незаметно для себя углубился в текст одной из книжек. В ней рассказывалось о том, как английские туристы, путешествовавшие по Парагваю, обратились с вопросом к местному знахарю, который по слухам практически безошибочно предсказывает погоду на ближайшие дни. Действительно, старый пройдоха за небольшую плату сообщил им, что сегодня и завтра будет пасмурно, но дождя не будет. Так и случилось. Два последующих дня небо затянуло тучами, но дождь так и не пошел. Любознательные туристы снова попросили знахаря предсказать погоду на ближайшую неделю, на что уважаемый знахарь ответил, что не может этого сделать по причине того, что по радио синоптики рассказали прогноз погоды только на ближайшие три дня.

Рассказ был забавный, но Сашу смутили два момента. Первый — это слишком простой стиль написания. Создавалось впечатление, что текст написан для умственно отсталых. А второй момент заключался в том, что внизу после текста предлагались задания, одним из которых являлось перевод текста, но не говорилось на какой язык. «Учитель потом объяснит», — подумал он.

Саша, закрыв книгу, хотел было отложить её, но его внимание привлекли заглавные буквы этой книги. Поразительно! Обложка гласила: «Английский язык. 5 класс». Трофимов дрожащими руками снова открыл учебник, перелистал несколько страниц… Да, действительно, буквы английского алфавита отличались от кириллицы, но для Саши они были одинаково понятны.

Первый испуг прошел. Он на всякий случай протёр глаза. А вдруг показалось? Но понимание никуда не исчезало, значит, тот случай в детстве — не случайность. Да и если вспомнить разные мелкие случаи в его жизни, как например, всегда понятные закадровые голоса актёров в иностранных боевиках, на которые они ходили с одноклассниками по выходным в кинотеатр.

Особенно запомнился случай, когда в интернат приехала одна уже немолодая пара. Очень крупный мужчина и высокая худощавая женщина. Выглядели они достаточно нелепо, будто с другой планеты. Оба абсолютно рыжие с множеством веснушек на лице и руках. Они постоянно вертели головами, а мужчина периодически останавливался и щелкал своим огромным фотоаппаратом. Женщина часто тыкала пальцем то в одного, то в другого малыша и что-то объясняла своему спутнику.

Интернат в тот день просто кипел. Все готовились к приезду большой делегации из-за границы. Обычно в такие дни дети неплохо ели и были одеты в хорошую одежду, которую им выдавали специально для таких вот случаев. Но была и ещё одна причина суматохи.

Вши.

Два дня назад все вторые классы были обриты на лысо и продезинфицированы «фузой». Ух, и вонючая же это гадость! Так вот, все вторые классы были срочно построены с вещами, ожидая прихода двух автобусов — их отправляли на неделю в местный лагерь «Орлёнок». По мнению руководства интерната, картина бритых девочек и мальчиков была не самая подходящая к приезду делегации.