Читать «Путь к золотому дракону» онлайн - страница 329

Мария Алексеевна Быкова

Я сняла крышку и вытащила из коробки простенькие босоножки, чем-то напоминавшие сандалии аррского конунга. Они состояли из плоской подошвы и нескольких ремешков, украшенных небольшими зеленоватыми камешками.

— Примерь! — потребовала алхимичка.

Поколебавшись, я так и сделала. Отрегулировать ремешки оказалось несложно; босоножки сидели вполне привычно, по крайней мере, пальцы из них не высовывались.

— Прям как на тебя сделаны, — гордо сообщила Полин. — Носи на здоровье!

— Ну, даже не знаю, — растерянно сказала я. — Неудобно как-то…

— Где неудобно? — насторожилась Полин. — Давят? Давай ремешок ослабим!

— Нет! — Я мотнула головой и почувствовала, как экзотично-эльфийско-этническая лента начинает понемногу сползать с волос. — Я хотела сказать…

Неожиданно послышалось довольное хихиканье, и у двери материализовалась наша элементаль.

— А к тебе гость идет, хозяйка! — доложила она и хищно потерла ложноручки. — Молодой, красивый, с цветами…

— Саид? — вспорхнула Полин.

— Какой Саид? — удивилась флуктуация. — Саид — он к тебе ходит, а ты — младшая хозяйка! Лыкоморским же языком сказала — просто хозяйка! К Яльге то есть идет.

Полин смерила меня нехорошим взглядом.

— А зачем это мой Саид идет к Яльге?

— Тьфу на тебя! Да не Саид это! Как там его, то бишь… Сейчас сама увидишь!

Полин, мрачнее тучи, скрестила руки на груди. Послышались шаги, гость остановился, но не успел он постучать, как дверь сама открылась перед ним, не издав ни малейшего скрипа. «Ай да элементаль!» — подумала я, пытаясь вспомнить, когда в последний раз смазывала петли.

На пороге стоял Жоффруа Ле Флок. И в руках у него был небольшой букет желтых роз.

— Добрый день, мадемуазель! — бархатным голосом произнес араньенец, перешагивая порог. Молодец, правильно понял: если ждать, пока тебя пригласят, так и до вечера недалеко. — Ядвига, это вам. Надеюсь, вам нравится желтый цвет?

— У нас говорят, что желтые цветы — это к разлуке, — не подумав, брякнула я. Никто никогда не дарил мне цветов — ни желтых, ни полосатых, так что я была несколько ошарашена.

— Да? — ничуть не огорчился Жоффруа. — А мне просто понравились эти розы. У вас найдется куда их поставить?

— Конечно-конечно! — пропела Полин. В одно мгновение она раздобыла вазочку, ловко выдернула у Ле Флока букет, и вскоре цветы уже красовались на подоконнике, будто какой-то тайный шпионский знак.

Этого времени мне хватило, чтобы вспомнить о политесе.

— Полин, это магистр Ле Флок…

— Жоффруа Ле Флок, к вашим услугам, — поправил меня араньенец.

— А это Полин де Трийе, — продолжала я. — Она невеста кафского принца.

— Очень приятно, — нежно улыбнулась алхимичка.

— Мадемуазель, — Ле Флок чуть поклонился в сторону Полин, — я с удовольствием задержался бы дольше, но день обещает быть жарким. Я хотел бы, чтобы мы вышли пораньше. Ядвига — я надеюсь, я могу вас так называть? — очень удачно, что вы уже одеты. Как насчет небольшой прогулки, которую вы мне обещали?

«Какой куртуазный!» — просигнализировала мне бровями Полин. Но тут за окном запели трубы, а это, как я успела узнать, всегда предваряло визит кафского принца к своей нареченной. Алхимичка побледнела. Если Саид застанет в ее чертогах чужого мужчину, то сначала убьет всех, до кого дотянется, а уже потом будет разбираться, кто к кому и зачем пришел.