Читать «Путь к золотому дракону» онлайн - страница 305
Мария Алексеевна Быкова
А может, Лерикас самой этого хочется?
Мне вдруг припомнилась полянка, усеянная ромашками, плавящиеся зеркала и холод, пронзавший меня до костей, — но сейчас тот ужас уже не казался таким ужасным. Даже нет, не так. Его как будто вообще не было на свете.
— Скажи… те… — неловко начала я, но Лерикас предложила, не отрываясь от шнурков:
— Давай лучше на «ты», если не против.
— Хорошо, — выпалила я, торопясь задать все вопросы, пока они не разбежались. — Что за лестница? Что за двери, ромашки, зеркала?.. И… — Лерикас внимательно смотрела на меня, — почему мне кажется, конунг, что вокруг нас складывается единая мозаика? Может, это странно звучит, но… каждое событие будто притерто к предыдущему, все ложится одно к одному…
Оборотница прикусила нижнюю губу. Она явно раздумывала над ответом.
— Я немногое могу тебе сказать, — наконец произнесла она. — Но подумай хорошенько: когда началось то, о чем ты говоришь?
— Когда мы встретились с Сигурдом, — брякнула я и тут же поняла, что ошиблась. — Нет… когда я увидела Эгмонта! Или нет, еще раньше…
Я отчетливо вспомнила то, что случилось двенадцать лет назад в последний день зимы, и уверенно сказала:
— Когда Хендрик выпустил Тьму на волю.
— Подумай об этом, — предложила Лерикас и резко изменила тему разговора: — Но вы молодцы, Яльга, — вы просто молодцы! Я в общем-то почти не сомневалась, что так все и выйдет. Но знаешь, все едино страшно следить за этим со стороны…
Я кивнула, мало что поняв из последней фразы. Ну да, мы молодцы — на лестнице не заблудились, из ромашек вылезли, пана Богуслава не покусали, хотя порой очень хотелось. Но при чем здесь Хендрик? Доплетая косу, я все пыталась сопоставить отдельные кусочки мозаики между собой — в существовании этой мозаики не могло быть никаких сомнений. Хендрик — Тьма — мы трое — почему-то вспомнился Слепой треугольник…
Лерикас, как и Лис, предпочитала говорить загадками.
— Сумку только не забудь, — совершенно незагадочно напомнила оборотница, когда я шагнула было к двери.
Мы спустились по лестнице. Светлело на глазах; издалека донесся хрипловатый, но возмутительно бодрый петушиный крик.
— А почему так рано? — рискнула я.
Лерикас фыркнула.
— Ты вообще знаешь, сколько спала?
Я подумала и помотала головой.
— Три дня, — просветила меня Лерикас. — Причем изредка просыпалась, ела, разговаривала, сообщала, что очень хочешь спать, и опять отключалась. Что, не помнишь?
— Нет, — честно сказала я. — Совсем.
— Спроси у Эгмонта, если мне не веришь.
— А что случилось за эти три дня?
— Сигурд уехал, — буднично сказала оборотница. — Ты, между прочим, помахала ему из окошка, а до того долго передавала приветы и обещала приехать навестить. Особо просила передать привет Вульфгару — дескать, он не успел научить тебя играть на флейте…
— То есть… как это уехал? — тупо переспросила я. За эти недели я так привыкла к волкодлаку, что не могла и представить, как можно жить без него.
Лерикас окинула меня очень внимательным взглядом.