Читать «Талисман любви» онлайн - страница 3

Петти Сэльер

— Джеррид, она открывает глаза! Она дышит!

Джеррид, Джеррид. Точно в гипнотическом сне, это имя снова и снова проносилось в голове.

— Бекки, ты в порядке? — Низкий голос Джеррида прошептал ее имя с такой заботой, с таким участием, будто он уже давно был с ней знаком, словно она была для него самым дорогим человеком на свете.

Она хотела что-то ответить, но закашлялась — в легких еще оставалась вода. Джеррид просунул ладонь ей под спину, помог сесть. Опираясь на его руку, Бекки встала на ноги и почувствовала сильное головокружение. Она пошатнулась. Джеррид поддержал ее, обхватив за плечи, привлек к себе.

— Осторожно, Бекки, — прошептал он.

Она вдруг осознала, что прижимается щекой к его обнаженной мускулистой груди, жесткие волоски касались ее губ, и ощущение этого прикосновения вызвало в ней мощную эротическую реакцию.

Охваченная смущением, Бекки быстро приходила в себя. Наконец к ней вернулось равновесие. Она выскользнула из его сильных рук, чувствуя, как жарко пылают ее щеки.

Джо Демми похлопал Джеррида по плечу.

— Ты в отличной форме, Браунинг. Тренировки не прошли даром. Уже умеешь спасать утопающих.

Джеррид смотрел на Бекки. Ощущение легкого, приятного покалывания прокатилось по всему ее телу.

— Это было нетрудно, даже приятно, — отозвался Джеррид, продолжая глядеть на Бекки, и казалось, эти слова предназначались именно ей.

Понемногу собравшаяся вокруг них толпа рассеялась, а они все так же стояли друг против друга.

— Спасибо за спасение, — тихо сказала Бекки. — Я ужасно боюсь воды.

— Знаю, Бекки, — ответил Джеррид. — Ведь ты чуть не утонула, когда тебе было два года.

Она изумленно смотрела на него. Откуда ему это известно? Она действительно чуть не утонула в двухлетнем возрасте, купаясь в бассейне.

— Вы знаете мое имя? — спросила Бекки, ее голос слегка дрожал. — И откуда вам известно, что в детстве я чуть не утонула?

Джеррид еще не совсем отдышался после того, как делал искусственное дыхание. Его сердце учащенно билось, кровь стремительно неслась по венам. Он снова рядом с ней. Ее чарующие, изумрудного цвета глаза глядели на него, влажные каштановые волосы спадали на плечи, в бровях и ресницах застряли капельки воды, розовые щеки казались мягкими и гладкими на ощупь. Однако ее губы стали вроде бы чуть полнее, чем прежде.

— Да ты что, Бекки? — удивился он. — Ты же сама мне рассказывала. Разве не помнишь?

— Ничего я не рассказывала, — возразила она.

— Ты забыла? — Джеррид был слегка обескуражен. — Конечно, прошло уже семь лет с тех пор, как мы расстались, но я по-прежнему помню все в мельчайших подробностях. И наши встречи в Нью-Йорке, и все, что ты мне говорила.

— В Нью-Йорке? — изумленно переспросила Бекки. — Но я никогда не бывала в Нью-Йорке.

Невероятно. Ее характер ничуть не изменился.

— Брось, Бекки. Я знаю, что ты любишь розыгрыши, но…

— Я говорю вполне серьезно.

Джеррид внимательно посмотрел на нее, склонив голову набок.

— Помнишь нашу первую встречу? — спросил он после некоторого молчания. — Ты тогда притворилась, что плохо понимаешь по-английски, и несколько дней водила меня за нос, изображая из себя француженку.