Читать «Поцелуй на мосту» онлайн - страница 60

Валери Слэйт

Эльжбета окинула взором все это привычное для нее великолепие и бросила сумочку на кровать. Затем подошла к Дэниэлу вплотную и слегка срывающимся голосом сказала:

— Это не гостиница в Сегеде, но нам здесь будет хорошо. — И затем притянула его к себе, взявшись за галстук. — Раздевайся. А я пока пойду в ванную.

Они расстались спустя три часа, проведенных на этой кровати, нещадно эксплуатируя ее просторы для услаждения соскучившихся по любовной ласке тел. Это нельзя было назвать просто сексом. Это был подлинный фейерверк раскаленных чувств, копившихся годами. Извержение огненной лавы из кратера долго дремавшего вулкана. Настоящая симфония любви, в которой музыкальными инструментами были их тела и души. В которой не осталось места даже для обычных разговоров людей, не видевших друг друга так долго. Все житейские проблемы и условности были отброшены прочь. Или, точнее, отложены. До следующей встречи. Завтра.

Здесь же, в этой квартире. Чтобы утолить свой любовный голод и заполнить долгое и болезненное для обоих безмолвие прошедших лет.

Красноватый отблеск усталого светила, уходящего за крыши соседних домов, начал тускнеть и сужаться, концентрируясь в верхней части оконных стекол. Как и вчера, во время первой встречи, время летело слишком быстро, чтобы успеть насладиться друг другом. После утоления острого сексуального голода в первый день встречи наступило время для изысканных и более изощренных ласк. А главное, для того, чтобы наконец попытаться выразить словами то, что накопилось в их сердцах за эти годы. Чтобы поведать о том, что произошло с ними за это время. Чтобы заглянуть, по возможности, хотя бы в ближайшее будущее. Так уж устроен человек, что на закате дня, в сумерках, а еще лучше в полной темноте легче высказать то, что обычно таится при дневном свете. Проще подобрать самые доходчивые и нужные слова.

Дэниэл неплохо потрудился, изобретательно и пылко, не щадя себя, как будто пытаясь погасить накопившиеся долги, щедро насытив ее тело мужскими гормонами. Конечно, это нельзя было назвать достойным и полным вознаграждением за потерянные годы. Но, как сексуальный партнер, он вполне заслужил право на небольшую передышку. Он лежал расслабленно на спине, вытянувшись на постели во весь свой немалый рост, скрестив ноги и раскинув руки, напоминая классического христианского страдальца за веру. Если, конечно, не считать того, что рядом с ним покоилось, повернувшись к нему лицом, совершенно обнаженное, прекрасное и соблазнительное женское тело. Ее рука вяло поглаживала завитки волос на его мускулистой груди, покрытой бисеринками еще не высохшего пота. Это была приятная усталость для обоих партнеров, столь плодотворно потрудившихся на радость друг другу, тем более в предвидении новых фантастических ласк и наслаждений.