Читать «Никогда не покину тебя» онлайн - страница 24
Саманта Сноу
— Ну не его, так его лучшего ученика, — не растерялась продавщица. Да, она была мастером своего дела. Владелец магазина мог гордиться персоналом.
Сьюзан унесла с распродажи упакованную в картонную коробку шляпку. Настоящее канотье, как назвала ее продавщица, перекочевало из магазина в шкаф Сьюзан и лежало там без дела до сегодняшнего вечера.
Примерив шляпку, Сьюзан покрутилась туда-сюда перед зеркалом и осталась довольна собой. Шляпка на ней смотрелась отлично. Сьюзан пожалела, что до сих пор ни разу ее не надела. Завтра она исправит это упущение. Уна просто умрет от зависти.
В десять часов Уна уже стояла на пороге квартиры Сьюзан, хотя вчера подруги договорились, что Уна заедет за Сьюзан в четверть одиннадцатого.
— Я пораньше приехала, — сообщила Уна, проходя в квартиру. — Не могла дольше усидеть дома. Ты не в обиде?
— Что ты, — успокоила ее Сьюзан. — Наоборот, я рада тебе.
Как и думала Сьюзан, шляпка произвела на Уну ошеломляющее впечатление, и она захотела ее сразу же примерить. Примерка обернулась таким весельем, что у Сьюзан из головы испарились все грустные мысли. Она даже забыла, по какой причине они собрались ехать на ипподром. Подруги кривлялись и дурачились перед зеркалом, поочередно примеряя шляпку.
— Ой! — первой опомнилась Уна. — Нам пора, иначе мы опоздаем.
Сьюзан никогда не думала, что ипподром в их городе пользуется такой популярностью. Народ просто валом валил. Уна долго искала свободное место для парковки.
— И куда нам сейчас? — растерянно оглядываясь по сторонам, поинтересовалась Сьюзан у Уны, которая вчера утверждала, что уже здесь бывала.
— Вон туда, к кассам. — Уна махнула рукой в направлении яркой надписи «Кассы».
Сьюзан и сама могла бы догадаться — народ как раз и двигался в ту сторону. Они стали пробираться к кассам, держась за руки, чтобы не потеряться.
— О! Кого я вижу! Несравненная мисс Бернард! — вдруг прозвучало над ухом Сьюзан, и она резко обернулась на голос.
Перед ней стоял тот, кого она хотела бы встретить здесь меньше всего. Ник Хелвин улыбался, демонстрируя свои белоснежные зубы. Сьюзан тяжело вздохнула: ну вот, теперь не избежать насмешек и подколов.
— Не ожидал вас тут увидеть, честное слово. Никогда бы не подумал, что вас могут интересовать скачки, — прищурившись, ехидно сказал Ник.
Проходящие мимо люди задевали и толкали их.
— Я тут случайно, — словно оправдываясь, сказала Сьюзан.
— Я так и подумал! — воскликнул Ник. — Не может же наша высокоидейная мисс Бернард опуститься до азартных игр.
Уна с интересом посмотрела на Ника и задала, как показалось Сьюзан, совершенно нетактичный вопрос:
— Сьюзан, кто это?
— Коллега, — быстро пояснила Сьюзан, не собираясь вдаваться в подробности. — Извините, но нам нужно идти. Пошли, Уна.
Но Уна продолжала рассматривать Ника, глаза ее горели интересом.
— Скажите, а вы хорошо разбираетесь в скачках?
Ник перевел взгляд на Уну.