Читать «Никогда не покину тебя» онлайн - страница 12

Саманта Сноу

Так было всегда. Но сегодня все пошло с самого начала как-то не так. Началось с того, что опять заело замок, и Сьюзан пришлось повозиться с ним. Разозлившись на него окончательно, она решила наконец-то положить конец своим мучениям.

Спустившись вниз, Сьюзан подошла к консьержу и попросила вызвать на вечер слесаря. Консьерж медленно записал заявку Сьюзан в толстую потертую тетрадь. А потом вдруг вспомнил, что для мисс Бернард вчера с вечерней почтой пришло письмо. Он долго перебирал бумаги на столе и наконец извлек из-под стопки голубой конверт.

Тут и оказалось, что письмо пришло совсем даже и не Сьюзан, а жильцам из четырнадцатой квартиры.

Консьерж начал извиняться, жаловаться на свою память, а Сьюзан чувствовала, как утекают драгоценные минуты и до начала работы остается все меньше и меньше времени.

Наспех успокоив расстроенного консьержа, Сьюзан выскочила на улицу. Из-за незапланированной задержки ей пришлось ускорить шаг.

Но в парке ее ждала еще одна неприятность. Дорожка, по которой она обычно ходила, была перегорожена. Сьюзан недоуменно остановилась перед желто-черной ленточкой и огляделась.

Ну да, конечно! Как же она позабыла? О том, что в город приезжают «Аттракционы Гудини», писали все местные газеты. Имел ли на самом деле владелец этих аттракционов какое-нибудь отношение к знаменитому Гарри Гудини, Сьюзан не знала. Но газеты вовсю трещали, что в город приезжает то ли внук, то ли правнук (тут газеты расходились во мнении) великого иллюзиониста. Но газеты они такие, писать могут что угодно.

Сьюзан чертыхнулась про себя. Надо же было этому Гудини, кем бы он там ни был, расставлять свои разноцветные шатры и карусели именно на ее пути! Обходная дорога отняла у Сьюзан еще несколько лишних минут.

В офис Сьюзан вошла ровно в девять часов. Нет, она не опоздала, но осознание того, что это вот-вот могло произойти, испортило ей настроение. Сейчас, когда решается вопрос о назначении руководителя отдела, каждая оплошность может сыграть на руку ее конкурентам.

Сьюзан опасливо посмотрела на мистера Бали, но тот на нее даже не взглянул. Она быстро проскользнула на свое место.

— Проспала? — поинтересовался Пол, когда она уселась на свое место. — А я уже волноваться начал, куда ты пропала. Невиданное дело — Сьюзан Бернард опоздала на работу.

— Не проспала я, — помотала головой Сьюзан. — А опоздала я из-за фокусника.

— Из-за какого фокусника? — удивился Пол. — Что-то я не знаю среди твоих знакомых никаких фокусников. Или это ты так образно выражаешься? И имеешь в виду фокусника в постели?

— Пол, ну почему все твои мысли движутся в одном направлении?

Он хитро подмигнул и ответил:

— Да вот уж таким уродился. Что за фокусник?

— Разочарую я тебя, Пол. К сексу тот фокусник не имеет никакого отношения. В парке аттракционы устанавливают, поэтому пришлось пойти в обход.

— В парке напротив твоего дома «Аттракционы Гудини» установили? Это же отлично! Вечерами сможешь кататься на каруселях.

— Вышла я уже из того возраста, чтобы на каруселях кататься.