Читать «Счастливый поцелуй» онлайн - страница 43
Линзи Стивенс
— Миссис Крейген? — нерешительно спросил он, но Джасмин покачала головой.
— О нет. Я… — Она сделала паузу. — Мы друзья, — поспешила закончить она. Нельзя же сказать, что бывшие любовники, с иронией уточнила она про себя и чуть не рассмеялась. — Чем могу вам помочь?
— Где мой папа? — выкрикнул Тоби, а мужчина взглянул на него и улыбнулся.
— Ну, молодой человек, ты, должно быть, Тоби, верно?
Тоби кивнул.
— Я очень похож на папу.
— В самом деле.
— С Кейлом что-то случилось? — спросила Джасмин. Ей стало не по себе, но она невольно отметила, что Тоби сунул свою маленькую ручку в ее руку.
— Да нет. — Мужчина пригладил растрепанные волосы. — Кейл попросил меня доставить вездеход. Видите ли, у него небольшая травма. Ничего серьезного, — поспешно добавил он, увидев, что Джасмин вздрогнула.
— С ним все в порядке? — спросила Джасмин одеревеневшим голосом, а пальцы Тоби сильнее вцепились в ее руку. — Что случилось?
— Все будет в порядке. Он кувыркнулся и порезался. Наложат пару швов, и будет как новенький, — беззаботно произнес мужчина.
Наверное, состояние не тяжелое, пробовала успокоить себя Джасмин, иначе человек не говорил бы таким беззаботным тоном. Если только не старается ради Тоби.
— В какую больницу его отвезли? — спросила она как можно непринужденнее, чтобы еще больше не расстраивать Тоби. — Мы поедем навестить его.
— Нет смысла, мисс. Он вот-вот приедет. Пит отвез его к доктору и отвезет меня обратно, когда доставит босса. Хотите, я поставлю вездеход вон туда — под навес?
— Ах да, спасибо. С ним действительно все в порядке?
— В порядке. Вот только настроение… — Мужчина улыбнулся. — Ругает себя с тех пор, как это случилось. Между прочим, я и не знал, что босс такой неуклюжий. Он, можно сказать, споткнулся о собственную тень. — Мужчина покачал головой, спрыгнул со ступенек и залез в машину.
— Папе придется лечь в больницу? — спросил Тоби тоненьким голоском, и Джасмин присела рядом с ним.
— Не думаю. Этот мужчина сказал, что он скоро приедет домой.
Тоби обхватил руками ее шею, а она крепко обняла мальчика.
— Если папа будет лежать в больнице, Рождественский дед узнает, где он?
Джасмин не успела подбодрить его, как потрепанный фургончик с надписью «Макканн и Крейген Констракшнз» на дверце остановился у ступенек. Из него вышли двое мужчин.
Тоби бросил Джасмин и с криком понесся вниз по лестнице.
— Папа! Папа! Что случилось?
Джасмин бежала за мальчиком. Силы вдруг оставили ее, и она не могла угнаться за Тоби. А ей хотелось тоже с разбега броситься в объятия Кейла.
Кейл поднял Тоби одной рукой и показал сыну белоснежную повязку на другой.
— Немножко порезался — и только. Все в порядке.
— Тогда мы возвращаемся, босс. — Приехавший первым мужчина подошел к ним.
Кейл обернулся.
— Хорошо. Спасибо, Дейв. Спасибо, Пит. До завтра.
— Возьмите отгул, — улыбнулся Пит. — Мы все уладим с начальником.
Они рассмеялись и, помахав на прощание, уехали.
— Много тебе сделали швов? — спросил Тоби, широко распахнув глаза.
Кейл поставил сына на землю.