Читать «Любовь с сюрпризом» онлайн - страница 12

Лиз Филдинг

– Ты тоже так считаешь?

– Я до сих пор не знаю, чего ты хочешь от жизни, Джош. – Грейс поудобнее уложила ребенка на руках. – Ну и как ты себя чувствуешь в путешествиях?

Несколько секунд он смотрел на нее, потом повернулся к столу и, положив пакетики чая в две кружки, залил их кипятком. Потом, снова глядя на Грейс, ответил:

– Это похоже на прыжок с огромной высоты и без страховки. Тебе бы это не понравилось.

– Я не боюсь высоты. Однако не понимаю этой ненасытной жажды новых ощущений.

– А ты по-прежнему фея тихого домашнего очага, Грейс? – вздернув подбородок, с вызовом спросил он.

– А ты снова и снова хочешь завоевать мир, Джош? – парировала она.

Джош отвел взгляд, и Грейс поняла, что затронула больную для него тему.

– Ты можешь присмотреть за Поузи, пока я принимаю душ? – перевела тему Грейс, поднимаясь на ноги и укладывая уснувшую девочку в кроватку. Потом достала из холодильника початый молочный пакет. – Хочешь молока?

Не дождавшись ответа, она подняла глаза и встретилась с его пристальным взглядом. Спохватившись, Грейс плотнее запахнула свой слишком просторный халат с большим вырезом.

– Это халат Фебы, – сказала она чуть смущенно. – Он мне великоват. На нем сохранился запах Фебы, к которому привыкла Поузи. Ну ладно, мне пора!

– Куда?

Грейс открыла буфет, взяла несколько стерильных бутылочек и направилась к двери.

– Я скоро вернусь.

– Подожди! – Он схватил ее за локоть. – Ты кормишь Поузи своим молоком?

Грейс и не подумала оправдываться:

– Конечно, а что здесь такого?

Он покачал головой:

– Ты в самом деле не понимаешь? По-моему, это не входит в обязанности суррогатной матери.

– Тебе отлично известно, что я не обычная суррогатная мать, Джош.

– Неужели? Я хочу только, чтобы ты трезво оценивала ситуацию.

– Так и есть.

– Неужели ты, вынашивая ее, чувствуя, как она толкается внутри, а потом ухаживая за ней, пи разу не пожалела ни о чем?

Казалось, что Джош читает ее мысли. Грейс ненавидела себя за то, что так и не смогла побороть в себе разрывавшее сердце искушение не отдавать ребенка Фебе и Майклу.

– Ну?

– Нет, – едва слышно пробормотала она. – Нет! Я вынашивала ребенка для своей бесплодной сестры. Это обычная практика. Хотя уверена, что кое-кто из соседей не сомневался, будто у меня были интимные отношения с Майклом, отчего я и забеременела. Ты тоже так думаешь?

– Конечно, нет…

– Ты не представляешь, как счастлива была Феба, когда акушерка передала ей девочку.

– Никто не отрицает, что ты совершила потрясающий поступок, Грейс.

– Так кого же ты все-таки по-прежнему винишь? Меня? Майкла? Фебу?

Он покачал головой:

– Я хотел сказать, что не следует так сильно привязывать к себе ребенка.

Грейс побледнела:

– Неужели ты заберешь ее у меня? Она ведь моя…

– Кажется, вполне понятно, что ты не имеешь никаких прав на этого ребенка.

– Зачем тебе Поузи?! Ты ведь даже не приехал на ее крещение!

Внезапно зазвонил висевший на стене кухни телефон. Джош ответил на звонок, несколько минут молча выслушивал собеседника, затем отрезал: