Читать «Королева сердец» онлайн - страница 8

Сара Сил

Всю неделю погода стояла великолепная. Для Селины дни были наполнены солнечным теплом и светом. Но для Макса, занимавшегося делами в душных офисах шумного города, жара была просто невыносимой. Он с нетерпением думал о пристани в Руане и о своей яхте и поклялся, что никакие важные дела не смогут этим летом снова загнать его в Лондон. Он настойчиво, но безрезультатно штурмовал агентства, беседовал с экономками и регистраторами, пока его не стало тошнить от одного их вида, и за день до возвращения в «Барн-Клоуз» купил цветы и фрукты и отправился в клинику навестить Мойру.

Она сидела в кресле у открытого окна и, увидев Макса, очень обрадовалась.

— Как поживаешь, Мойра? — спросил он, пристраивая на столе фрукты и цветы. Потом смущенно посмотрел на нее, явно сомневаясь, что поживает она весело.

Мойра рассмеялась:

— Совсем неплохо. Надеюсь, что через пару недель я выберусь отсюда и тогда обязательно приеду в «Барн-Клоуз» подышать знаменитым девонширским воздухом. Присядь и расскажи мне о моей протеже.

Он опустился на краешек кровати и пригладил взлохмаченные каштановые волосы.

— Твоя протеже? Ах да. Что навело тебя на мысль рекомендовать мне ребенка из приюта? Это что, шутка?

— Вообще-то это совсем не шутка, хотя доля юмора в ситуации есть. Морри была шокирована?

— Она потрясена до глубины души, и это неудивительно. С какой целью ты прислала мне это невинное приютское дитя?

Мойра закурила сигарету.

— Мне пришло в голову, что Селина как раз очень подходит для такой работы, — невозмутимо пояснила она. — Это был эксперимент.

— Эксперимент, который заставил меня целую неделю проторчать в городе, — с горечью пожаловался Макс. — Ты хоть понимаешь, что мне пришлось кучу времени провести в этих ужасных душных агентствах, в обществе молодых женщин, которые выглядят как хор красавиц, — и все потому, что ты затеяла эксперимент?

— Но зачем? — мягко спросила Мойра. — Ты не собираешься оставить Селину?

— Конечно нет! Она абсолютно не подходит.

— Ну тогда, что же ты с ней сделал? Она ведь до сих пор не вернулась.

— Я сказал, что она может остаться на неделю, поскольку она, по-моему, ужасно разочарована, а кроме того, она охраняет спокойствие старой миссис Бессимер.

— Этой старой гарпии? Решил кинуть девочку на растерзание львам, да, Макс?

— Миссис Бессимер заставила ее играть с ней в безик. Девочка заявила, что ей понравилось. И что миссис Бессимер жульничает и постоянно выигрывает. Но твоя сиротка объясняет это тем, что старушка одинока.

— Тогда моя сиротка, возможно, именно то, что нужно. — Мойра расхохоталась. — Если Селина справилась с миссис Бессимер, значит, она может справиться с кем угодно. Ведь эта старушка отравляет тебе жизнь уже не первый год.

— Все равно твоя затея — полный абсурд, — раздраженно возразил Макс. — Я только сказал, что она может остаться до тех пор, пока я не вернусь, просто потому, что мне жаль бедную крошку. А тебе стоит подумать о более подходящей профессии для нее.