Читать «Закон есть закон» онлайн - страница 128

Александр Старшинов

– Ада обещала отвести нас к Кролику, – сообщил я. – В его замок.

– В нору. У кроликов не бывает замков, – поправил Макс. – Значит, идем к ушастому?

– Не сразу, сначала ко мне на заправку: пополнить запасы кружев. Дома у меня заначка.

– Ха! – сказал Макс. – Неужели ты опять веришь женщине!

– Графине.

– Да, помнится, один раз она тебя кинула. Этого мало? – Ада на этот выпад никак не отреагировала.

– Не хочешь – не ходи с нами, сиди здесь. А я, Ада и Гарри…

– Ну да, ну да… в этом случае, полагаю, я вижу тебя в последний раз! Идиот! – взревел Макс. – Ты хоть соображаешь иногда, что мелешь, идеалист тупоголовый?

– Извини, Макс, но я никогда не был идеалистом.

– Разве? Значит, ты еще тупее, чем я думал, раз не замечаешь собственной наивности.

– Отец тоже был идеалистом! – заступилась за меня графиня.

– Граф-идеалист – это одно, а идеалист синяк-заправщик – совсем другое! – заявил Макс.

В чем-то он был прав, и я не стал с ним спорить.

* * *

Я кликнул Гарри и его команду, и мы вышли из «Тощей коровы». Теперь у всех гавриков и у Макса были арбалеты и у каждого – вполне приличный запас болтов. Дайна снабдила нас кое-какими припасами, и каждый прихватил по фляге с концентратом и по бутыли с водой. Небольшая команда, но вполне боеспособная. Для полного успеха мне не хватало Лоцмана и настоящего кристалла.

Выйдя, я огляделся: нет ли поблизости призрака. Но Артур, похоже, не вернулся. Несколько недоделков громили дом в другом конце квартала. В основном они били окна, и этот звон служил неким лейтмотивом хаоса – стекольный бой то и дело раздавался то в одном доме, то в другом, как будто жители Альбы Магны поставили перед собой цель: изничтожить все стекла в городе. Два переростка резвились на балконе, нарядившись в женские ночные рубашки, третий, в ярко-синих шароварах и голый по пояс, то и дело выскакивал на балкон и бросал вниз что-нибудь бьющееся: обычные зеркала и зеркала связи, стаканы, бутыли, вазы. Еще двое стояли под балконом и уворачивались от его «снарядов», а потом весело бегали по осколкам, топча их стальными подковами башмаков.

Синева уже подступала к порогу таверны – и мы, пока брели к заправке, отгоняли ее поток с помощью фальшивых кристалликов. Ада заметила это «бегство» синевы и глянула на меня вопросительно. В ответ я так же молча вынул немного «соли» и предъявил Аде. «Подарок» призрака я нес в футляре. Скорее всего, Ада чувствовала, что у меня есть при себе камешек (для Охранников футляры – вещь почти прозрачная), но виду не подавала.

По дороге к нам не приставали – видимо, внушительная фигура Макса с арбалетом на плече отпугивал мелкую шваль.

* * *

На моей заправке хозяйничали какие-то оборванцы в грязных куртках.

Я даже не удивился, увидев их внутри. А вот они явно удивились. И даже попытались предпринять кое-какие действия, но не успели: Макс вырубил первого же парня ударом кулака. Остальные пустились наутек, бросив награбленное. Я проверил их мешки. Кристаллов при них не было, а мои кружева они еще не нашли. Так что я извлек из тайника комок чуть-чуть поменьше того, что забрала у меня Мэй, и скатал из него с десяток шаров. Каждый, развернувшись, мог убить по нескольку человек. Теперь я на многое был способен.