Читать «Этот день наступит» онлайн - страница 61

Сандра Стеффен

— Но ты ее отец, — запротестовала Гэррет, чувствуя, как у нее подступил ком к горлу.

— Я уверен, судья посчитает, что этого недостаточно.

Нотки безнадежности в голосе Джейса подействовали на Гэррет больше, чем его слова, но она возразила:

— Алек попросил вести дело судью Гаррисона Томкинса. По словам Алека, судья — честный человек, которого нельзя купить. Алек попросил, чтобы слушание назначили как можно скорее.

— Даже честный судья увидит только то, что будет у него перед глазами. — Голос Джейса звучал неуверенно. — А Айвен и Беверли выглядят такими честными, уважаемыми, заботливыми и богопослушными, почти безупречными. Но если бы они были такими на самом деле, Кортни не засыпала бы в слезах всю эту неделю.

— Надо что-то делать.

— А что, Гэррет? Скажи, и я сделаю.

Гэррет внезапно почувствовала, что тот месяц, который она дала себе на то, чтобы уладить свои дела, сократился до одного дня. У них троих не было времени, чтобы заключить прочный союз. Она не знала, что произойдет с Джейсом, если он потеряет дочь, но она очень хорошо себе представляла, что будет с Кортни. Ее ожидали слезы, обиды и неуверенность в себе.

Набрав для смелости побольше воздуха, Гэррет отважилась:

— Может, это помогло бы делу, если бы в твоей жизни была какая-нибудь женщина?

— Ты имеешь в виду жену или невесту? — (Гэррет кивнула.) — Куп сказал то же самое.

— Куп мудрый человек.

— А кому мне предложить стать моей женой или невестой? — спросил Джейс напряженным голосом.

— Мне, например.

Джейс попытался что-то сказать, но голос его не слушался. Предложение Гэррет было столь неожиданным, что у него вдруг голова пошла кругом. В кухне наступила такая тишина, что, казалось, даже время остановилось.

Из множества вопросов, пронесшихся в мозгу Джейса, наконец осталось лишь несколько. Не то чтобы эта идея была абсурдной, ведь она и ему приходила в голову неделю назад. Но он помнит и ответ Гэррет.

Я не согласилась бы на фиктивный брак, даже если бы ты был единственным мужчиной на земле.

— Я, наверно, пропустил сегодня последние известия, а то бы знал, что все другие мужчины исчезли с лица земли.

Она не воскликнула «вздор» или еще что-нибудь вроде этого. Она даже не улыбнулась. Глядя ему прямо в глаза, расправив плечи, Гэррет, казалось, с трудом сохраняла спокойствие.

Джейса бросило в жар. Неужели эта женщина пойдет на все ради него?

От волнения у него так перехватило горло, что ему пришлось откашляться, прежде чем сказать:

— Поскольку подготовка к свадьбе в твоей семье занимает не менее полугода, ты считаешь, мы можем обручиться?

Волосы упали Гэррет на лицо, когда она кивнула в ответ. Уже ни о чем не думая, Джейс отвел шелковистые пряди. Волосы были такими мягкими, Гэррет стояла так близко и была так прекрасна, что Джейс поднял ее голову, чтобы видеть ее лицо и поблагодарить за щедрое предложение.