Читать «Этот день наступит» онлайн - страница 54

Сандра Стеффен

Комок застрял в горле у Гэррет, когда она взглянула на Джейса. Он сидел на корточках, опершись руками на колени, и вместе с Кортни следил за игрой котенка. Посмотрев на Гэррет, он улыбнулся, но улыбка на его осунувшемся, напряженном лице выглядела вымученной.

Кортни подошла к Гэррет и неуверенно попросила:

— Почитай мне.

Гэррет захлестнула такая волна жалости, что она могла лишь молча кивнуть. Кортни схватила ее за руку и потащила к дивану. Прижавшись к Гэррет, она осторожно открыла красивую, иллюстрированную книжку детских стихов.

Пока Гэррет читала о кошках и мышках, о щенячьих хвостах, о хлебопеках и сапожниках, о бедных детишках, которым приходится таскать воду, Кортни все теснее прижималась к Гэррет. Ветер завывал за окном, шумел в деревьях, а здесь было тепло, сухо и уютно.

Рука Джейса замерла на дверной ручке. Из гостиной доносился низкий волнующий голос Гэррет. Стараясь не шуметь, Джейс осторожно открыл дверь и замер.

Лицо Гэррет было опущено, черные волосы рассыпались по плечам. Голос ее звучал монотонно, успокаивающе действуя на Кортни. Джейса же, наоборот, голос этот возбуждал.

Девочка сидела, поджав под себя ноги, просунув руку под локоть Гэррет и прижавшись щекой к ее свитеру. Медленно Джейс оглядел этот красный свитер от воротника до талии и обратно и почувствовал, как неожиданно гулко застучало у него сердце.

Где-то глубоко в подсознании Джейс всегда отдавал себе отчет в том, что у Гэррет Флетчер есть грудь. Уже в пятнадцать лет инстинкт подсказывал ему, что это так. Но в то время движение груди вверх и вниз при дыхании не заставляло его мысли выстреливать, словно искры в пламени.

Его роман с Лорел Энн был данью самонадеянности и нетерпению юности, в результате чего пострадали все. Он не лгал, когда сказал, что у него не было другой женщины ни когда он был женат на Лорел Энн, ни потом. Теперь же он с ошеломляющей силой ощутил, что ему нужна женщина. Гэррет была его давним другом, его союзником, человеком, который мог не только вывести его из себя, но и рассмешить. У него даже права нет думать о ней по-другому.

Да и для романа с женщиной, любой женщиной, сейчас было самое неподходящее время. Ему надо растить свою чудную большеглазую дочурку, развивать свое дело и бороться за право опеки. И для этого понадобятся все его силы и энергия. И все же ой не мог отвести взгляд от Гэррет.

Кортни закрыла глаза, дыхание стало ровным. Девочка, видимо, уже погрузилась в волшебную страну детских грез. Голос Гэррет замер, а с ним замерли и мысли Джейса, оставив в душе смутные образы и неясные желания, от которых у него заныло в груди.

Гэррет закрыла книгу и поправила прядку шелковистых волос Кортни, упавшую на лоб. Движения Гэррет были полны такой естественной грации, что у Джейса захватило дух. Сколько времени прошло с тех пор, как его лба так нежно касалась любящая женская рука?

Гэррет осторожно отложила книгу, стараясь не разбудить Кортни. Ей были приятны тепло и тяжесть детского тельца, доверчиво прильнувшего к ней. Подняв глаза, она увидела стоящего на пороге Джейса. Рубашка на нем была расстегнута, ноги широко расставлены, пальцы заложены за пояс джинсов. Даже в неярком свете были видны морщины, залегшие в уголках рта, но выражения глаз она не смогла понять.