Читать «Этот день наступит» онлайн - страница 29

Сандра Стеффен

Даже когда Джейс был еще ребенком, он слишком много работал. В то время как ребята его возраста играли в бейсбол, он разносил почту и стриг газоны — во всяком случае, до того, как научился ремонтировать машины. В семнадцать он был немного худоват, но уже строен, крепок и мускулист. Гэррет потеряла счет моментам, когда ей хотелось, чтобы ее обняли эти сильные руки, а его губы прикоснулись к ее губам.

В двадцать девять Джейс оставался таким же стройным, крепким и мускулистым, но раздался в плечах и груди. А Гэррет уже не улыбалась роль тоскующей, витающей в облаках мечтательницы. Ей не хотелось сгорать от огня, бушующего в ее душе. Во всяком случае, ей не хотелось сгорать в одиночку.

Лютер все время путался под ногами, рассказывая скверные анекдоты, задавая дурацкие вопросы и предлагая свою помощь. Казалось, Джейс воспринимал это спокойно, лишь изредка отпуская замечания, которые Лютер не мог услышать. Помощник Джейса Эд, поговорив пару минут с Гэррет, отправился менять масло в стоявшей неподалеку машине. Глядя ему в спину, Гэррет удивилась тому, что походка Эда совершенно ее не волнует в отличие от походки его босса.

Гэррет побродила немного среди машин, стараясь не запачкаться и размышляя о том, не померещился ли ей одобрительный взгляд Джейса минуту назад. Видимо, блеск в глазах означал лишь признание того факта, что она ведет себя как настоящий друг.

Гэррет приехала в Стоуни-Крик, полная решимости получше узнать свою семью и открыть глаза Джейсу на родство их душ. Она будет буквально преследовать его до тех пор, пока до него не дойдет, что они созданы друг для друга. Но для этого она должна как бы немного отстраниться, не бросаться исполнять любое его желание. А она не смогла отказать ему в просьбе поехать с ним к адвокату. Джейс все еще считал ее только своим другом, но по крайней мере у него был уважаемый адвокат, согласившийся защищать его интересы. Она была этому рада, но не знала, что делать дальше. Ехать домой?

Стуча каблучками по цементному полу, Гэррет подошла к воротам и крикнула в глубину гаража:

— Лютер, передай от меня привет Эстер, ладно?

Старик радостно закивал, а Джейс поднял голову от мотора. Вытирая руки о комбинезон, он спросил:

— Уже уходишь?

— Пройдусь пешком.

— На таких-то каблуках?

Эти три словечка добавили ей уверенности больше, чем все сказанное им за весь день. Если он заметил ее каблуки, то наверняка обратил внимание и на ноги. А это означает, что Джейс начинает видеть ее несколько в другом свете.

Окрыленная вновь вспыхнувшей надеждой, Гэррет одарила Джейса улыбкой, более интимной, чем можно было ожидать от приятеля.

На душе у нее стало легко, но она не позволила себе рассмеяться.

— Помнишь, ты интересовался, как мне удается оставаться стройной? Вот тебе и ответ. Пока, Джейс. — Она повернулась и вышла из гаража.