Читать «Иисус превращается в мышь» онлайн
Джузеппе Бонавири
Джузеппе Бонавири
ИИСУС ПРЕВРАЩАЕТСЯ В МЫШЬ
Однажды старушке Марии Магдалине страсть как захотелось молока. Грустит она у окошка, глядь — идет мимо козье стадо, и звучит в ясном утреннем воздухе перезвон бубенчиков.
— Добрый козопас, — просит она, — налил бы ты мне немного молочка.
Вспенилось парное молоко в миске, а чтобы в него пыль не садилась и оно дух не потеряло, убрала его старушка в ларчик. Пока суд да дело, озарились крыши, зазвонил колокол. Оделась она и пошла к заутрене. А там на главном алтаре в корзине с нарциссами, лилиями и анемонами спал Младенец Иисус. Но король Фридрих о том дознался, пришел с пышной свитой князей да баронов, с солдатами, вооруженными до зубов, ищет его.
— За Младенцем пришел? — спрашивают короля. — Он спит себе преспокойно в церкви.
— Ах, поп, ах, предатель! — закричал Фридрих. — А мы-то гоняемся за этим Иисусом по горам и долам.
Церковь окружили, тихо ударил колокол. Священник, хоть и носил темную сутану, как все попы, но душой чист был.
— Беги, сын мой, — говорит он Иисусу, — другого выхода нет.
Но тот горазд был на выдумки, и пришло ему в голову устроить в церкви переполох.
— О отец мой, Бог Морокун, сын Аллаха, — говорит он. — Сделай так, чтобы я превратился в мышь.
И тут же стал мышонком с серебряным хвостиком и смышлеными глазками.
— Мышь! Мышь! — кричит народ, на коленях молящийся Богу и утренней богине Авроре.
Что тут началось! Ясное дело, Иисуса не нашли.
— Ваше Величество, — докладывают солдаты, — все королевство в панике.
Корзина с нарциссами как стояла на алтаре, так и стоит, а Иисуса нигде нет. Спрятался мышонок Иисус в доме Марии Магдалины, а поскольку был он голоден, то выпил молоко да и улегся спать прямо в миске. Старушка воротилась, открывает ларчик и видит: миска пустая, а в ней мышь спит. Что за напасть! Позеленела она от злости, хвать мышонка — и оторвала ему хвост. Иисус-мышонок проснулся от страшной боли, кинулся бежать, вместо хвоста тянется за ним след кровавый. Гоняется старушка за мышонком по всему дому, а он от нее. Со стола на стул, со стула на комод, с комода на кровать, с кровати на окно, залитое солнцем, с окна на крышу — поди его достань. А Иисус уж и сам себя мышонком считает, жалко ему хвоста.
— Добрая Мария Магдалина, — плачет он, — отдай мне хвост.
А ту голод мучает, да и откуда ей знать, что мышонок — это Иисус?
— Ладно, — смилостивилась она наконец, — принесешь молока — отдам тебе хвост.
Слез мышонок с крыши, отправился на поиски. Приходит на луг, видит — овечка притомилась от жары, отдыхает.
— Овечка, овечка, дай мне немного молока.
— Принеси травы, тогда дам.
Бродит мышонок по лугам — все луга солнцем выжжены, пришел в дремотный сад, растущий на камнях.
— Сад, а сад, дай мне немного травы, я отнесу траву овце, овца даст молока, молоко я отнесу старушке Марии, Мария вернет мне хвост.
— Где ж я тебе ее возьму? Разве не видишь, что вокруг голые камни? Мне бы воды, жажда замучила.
Мышонок снова в путь: пробежал под тенистой оливой, перебрался через холм, пролез сквозь колючие заросли, вышел к ручью.