Читать «Ласковая ночь» онлайн - страница 20

Дженис Спрингер

— Потому что я знаю, какой после этого возникнет скандал, — вздохнула Джесси.

— Мне кажется, не стоит лезть в личную жизнь твоей матери. У каждого из нас есть свой скелет в шкафу. Не надо эту гадость оттуда вытаскивать и выставлять на всеобщее обозрение.

Джесси неожиданно развеселилась.

— А у тебя что за скелет?

Эдвард улыбнулся.

— Прости, не могу рассказать.

— Как жаль. Я бы с удовольствием послушала жуткую истою твоей жизни.

— Секреты не предназначены для того, чтобы их раскрывали. — Он подал ей папку с меню. — Выбирай.

Через час, когда они наелись и наговорились, Джесси предложила потанцевать. Она отлично понимала, что уже сегодня ее мать будет знать о том, где, с кем и сколько времени провела ее дочь. Возможно, теперь Барбра успокоится?

Ох, а ведь мама даже не подозревает о том, что Род вернулся! — подумала Джесси, кружась с Эдвардом в танце. Представляю, что она скажет!

— Джесси, ты словно находишься совсем в другом месте, — произнес Эдвард. — О чем думаешь?

Она грустно улыбнулась.

— Догадайся.

— Опять Род? — с неожиданной злобой спросил Эдвард. — Когда ты наконец забудешь его?

— Наверное, никогда, — вздохнула она.

— Не понимаю тебя. Совершенно не понимаю. Я предлагаю тебе руку и сердце. Обещаю носить тебя на руках, а ты продолжаешь любить человека, который тебя предал!

— Я не хочу говорить об этом, — сдавленным голосом произнесла она.

— Тогда, быть может, вообще перестанем разговаривать? Потому что любая наша тема постепенно сводится к обсуждению твоего бывшего мужа.

Она с испугом взглянула на Эдварда. Таким сердитым он бывал крайне редко.

— Эд, на нас смотрят! — прошептала она. Стоять посреди танцевальной площадки шикарного ресторана друг против друга и выяснять отношения — верх неприличия!

— Да мне не жалко, пусть пялятся! — заявил он.

Вечер был испорчен. И Джесси оказалась в этом виноватой. Она часто обвиняла Эдварда в том, что он ведет себя как ребенок, а сама ничем не лучше его! Разве можно приглашать мужчину на свидание и потом жаловаться на неразделенную любовь к другому? Эдвард привык к вниманию женщин и уж конечно не потерпит, чтобы к нему относились пренебрежительно.

— Извини, — пробормотала Джесси, беря его за руку и отправляясь за столик. Она старалась выглядеть спокойной, чтобы у сплетников не появилось повода для разговоров.

— Я отвезу тебя домой, — с усталым вздохом произнес Эдвард и подозвал официанта, чтобы тот принес счет. — И знаешь, пока нам лучше не встречаться.

— Но…

— Прости, Джесси, но я не хочу быть громоотводом.

Вернувшись домой, она снова долго плакала. Наверное, это ее удел: вечно рыдать из-за того, что мужчины от нее отказываются. Так, быть может, это с ней что-то не так?

Она брела на работу, хмуро посматривая на небо, сплошь затянутое тучами. Джесси любила иногда прогуляться утром, однако сегодня пожалела о том, что решила оставить свой автомобиль на стоянке. С минуты на минуту мог пойти дождь, и, хотя офис, в котором работала Джесси, располагался совсем недалеко от ее дома, она рисковала оказаться промокшей.

Голова разрывалась от тяжелых мыслей. Джесси так и не смогла уснуть, проворочавшись с боку на бок всю ночь на широкой пустой постели. Не было сил, чтобы заставить себя взбодриться. Она кое-как причесалась, накрасила ресницы и, одевшись в унылый офисный костюм, на ходу выпила чашку кофе. Под глазами Джесси залегли темные тени. Она постарела лет на десять, да и чувствовала себя сорокалетней.