Читать «Бездонный омут» онлайн - страница 72

Розанна Спайрс

10

Они отправились в отель, наскоро перекусили и даже успели заняться в душе любовью. Потом вертолет помчал их в Лондон. Из-за недосыпания и всех волнений, пережитых за последние двадцать четыре часа, Люси охватило лихорадочное возбуждение, и она пожаловалась об этом Роберту.

— Мне кажется, что в нашей жизни начинается счастливая полоса, — заметил он, когда они уже летели над Лондоном. — А возбуждение только поможет тебе успешно пройти испытание.

— А мои глаза? Они, наверное, покраснели?

— Немного, — успокоил ее Роберт. — Объясни Крамеру, что произошло ночью, и тебя поймут. Ты справишься, — убеждал ее он.

— Мне бы твою уверенность. Я с трудом соображаю, что делаю. У меня такое ощущение, что надо мной пронесся ураган.

— Это действительно так, — улыбнулся Роберт. — Но ты же профессионал, так что придешь в себя, как только окажешься перед камерой.

— Хочется надеяться, что ты прав.

— Конечно прав, — уверенно заявил он. — Я буду ждать тебя в офисе.

Люси с удовольствием оглядела его с ног до головы. Безупречный серый костюм, белоснежная сорочка тонкого полотна с монограммой, голубой шелковый галстук… от золотых запонок отражаются маленькие солнечные зайчики.

— Ммм… — пробормотала она, прижимаясь к его свежевыбритой щеке и с наслаждением вдыхая запах дорогого одеколона. — Я предпочла бы сейчас отправиться с тобой в спальню.

— Мы так и сделаем, — сказал он, целуя ее в макушку, — как только вернемся в Шотландию.

— Мистер Тетли! — Едва открылись дверцы вертолета, как к ним подбежал солидный человек весьма делового вида. — В нашем отделении в Мельбурне проблемы!

— Я присоединюсь к вам через минуту! — отозвался Роберт и, понизив голос, сказал Люси: — Как будто не могут без меня обойтись. И что они будут делать, когда я вернусь в Бенмор?

— Просто они соскучились по тебе, — рассмеялась она, — точно так же, как и я, когда ты куда-нибудь уезжаешь.

— Ну, я никогда тебя надолго не оставляю.

Они направились к поджидавшему у летного поля лимузину, и Роберт сделал знак спешащему за ними господину, чтобы тот держался на почтительном расстоянии.

— Как только закончишь, — сказал он Люси, — сразу приезжай ко мне в офис.

— Мистер Тетли! — выскочила из машины личный референт Роберта, женщина средних лет с темными, гладко уложенными волосами. — Слава Богу! Вы здесь!

— Ненадолго. — Роберт строго взглянул на помощницу. — Я только попрощаюсь с мисс Гийом и тогда буду в вашем распоряжении, миссис Томас.

— Как приятно снова видеть вас, мисс Гийом, — с восхищением воскликнула референт. — Как я понимаю, вас можно поздравить?

— Поздравить? С чем? — нахмурился Роберт.

— Извините, — смешалась миссис Томас. — Я… это ошибка… Простите меня… — И она, побледнев, уселась обратно в лимузин.

— Она, должно быть, имела в виду улучшение состояния Мегги, — пробормотал Роберт.

Взглянув на него, Люси заметила, что на его скулах вспыхнули предательские красные пятна, и вдруг поняла, что он лжет. Но почему? В чем тут дело?