Читать «Бездонный омут» онлайн - страница 46
Розанна Спайрс
— Наверное, ты прав, — задумчиво кивнула она.
— Когда я впервые встретился с тобой, то сразу же подумал: ее некому защитить, кроме меня.
— Дорогой мой, — улыбнулась Люси и погладила его щеку.
— И время от времени эта мысль снова приходит ко мне. Не с такой остротой, как при первой встрече, но достаточно часто, чтобы помнить: я — твой единственный защитник.
— Но почему ты считаешь себя сиротой, когда фактически это не так? — осторожно спросила Люси. — Это как-то связано со смертью твоей матери?
Его темные ресницы дрогнули. Он склонил голову и поцеловал Люси. Она поняла, что ответом ей снова будет молчание, и смирилась. Слишком многое обрушилось сегодня на Роберта.
Обвив руками его сильную шею, Люси закрыла глаза и отдалась жаркому поцелую. Когда огонь взаимной страсти дрожью отозвался в них, из-за экрана послышался невозмутимый голос Хопкинса:
— Приехали, сэр.
Машина въехала во двор отеля. Сквозь залитые дождем стекла с трудом можно было различить увитый плющом фасад, но в свете фар над дверями светилась ярко-зеленая вывеска.
Все трое быстро взбежали по ступеням. На минуту они задержались в залитом ярким светом вестибюле, стряхивая дождевые капли с одежды, а затем Хопкинс отнес их вещи и отправился в свою комнату.
Роберт, взяв ключи, повел Люси к старинной дубовой лестнице.
Номер оказался просто замечательный. Большой, элегантный, прекрасно меблированный, он был лишен холодной чопорности и дышал домашним уютом. У камина стояли крытые бархатом кушетки и удобные, зовущие в свои плюшевые объятия кресла. Длинные тяжелые шторы закрывали окна, в старинных вазах пестрели милые сельские цветы. Дождь монотонно стучал в окно, делая комнату еще уютнее.
— Я забронировал этот номер на неопределенный срок. — Роберт снял пиджак и бросил его на кресло. — Кто знает, сколько мы здесь пробудем.
— В том-то и дело. — Люси оглянулась в поисках телефона. — Я, пожалуй, позвоню Крамеру, сообщу, как со мной связаться. Если начнется работа над новой передачей, я должна немедленно узнать об этом.
— А что ты будешь делать, если тебя вызовут в Лондон раньше, чем Мегги станет лучше?
Мысль о том, что, возможно, ей придется на время отказаться от работы, была для Люси невыносима. И все же сейчас главное — это здоровье сестры.
— Думаю, если это произойдет, я приму правильное решение.
— Тебе предстоит нелегкий выбор! — Роберт с сочувствием посмотрел на нее.
— Что делать! Не могу же я оставить Марго.
Подняв трубку, Люси решительно набрала номер лондонской квартиры Крамера.
— Алло, — послышался на другом конце провода его голос, сопровождаемый игривым женским смехом.
— Вот и попался! — развеселилась Люси. — Поймала тебя на месте преступления.
— Это ты? — В голосе агента послышались панические нотки. — Все в порядке? Плохих новостей нет? Мегги…
— Она жива, не волнуйся.
— Каковы ее шансы?
— Доктора говорят, что пятьдесят на пятьдесят, но я верю, что немного больше. Я останусь здесь, пока она не выкарабкается.
— Значит, Шотландия… — Из-за грозы связь периодически прерывали помехи. — До конца?..