Читать «Бездонный омут» онлайн - страница 30

Розанна Спайрс

Какое-то время Люси молчала, переваривая его слова. Теперь ей стало ясно, почему церемонии бракосочетания приводили Роберта в такое раздражение. Неудивительно, что он вышел из себя, узнав, кто будет сидеть рядом с ним за свадебным столом, думала она. Узнать, что моя сестра будет жить в том самом доме, который являлся ему во сне не иначе, как в виде ночного кошмара, было нелегко. И это длилось с того самого дня, как Мегги познакомилась с Клайвом Стейсоном!

Но Люси догадывалась, что это только первая страница таинственной истории.

— И что же было потом, Роберт? Как твоя мать пережила все это?

— Пойдем в постель. — Он повернулся к Люси, но его улыбка была натянутой, и она поняла, что он хочет закрыть тему, прежде чем она выпытает у него все до конца. — От всех этих разговоров у меня опять голова разболелась.

— Но, дорогой…

Его лицо помрачнело.

— Я больше не хочу говорить об этом.

— Роберт, мы должны…

— Копаться в прошлом? Поверь, это пустая трата времени и чертовски неприятное занятие. Марш в постель! — сказал он тоном, не терпящим возражений и, взяв Люси за руку, повел к постели. — Иначе я уложу тебя поперек колен и покажу, что делают с девочками, которые задают слишком много вопросов!

Люси тихо рассмеялась, когда он швырнул ее на кровать. Роберт был снова очень возбужден, так что, даже понимая, что, уступив ему, она вынуждена будет прекратить дальнейшие расспросы, на что он, по-видимому, и рассчитывал, Люси не собиралась лишать себя возможности снова испытать ни с чем не сравнимое удовольствие, которое обещали его глаза.

— О, дорогой! — прошептала она нетерпеливо, обвивая руками его шею.

Посреди ночи она проснулась оттого, что Роберт метался в постели. Приподнявшись на локте, она всмотрелась в его лицо и поняла, что ему приснился кошмар.

— Нет! — вскричал он, и его голова дернулась из стороны в сторону. — Нет! Все еще… Не может быть! Олли… проснись!

Олли? Что это значит? — задумалась Люси.

— Вернись! Вернись! — пробормотал Роберт, а потом начал что-то быстро говорить с сильным шотландским акцентом. — Она умерла и это ты убила ее!

Он с силой ударил рукой по спинке кровати. Его лоб покрылся испариной, дыхание стало хриплым, а сердце стучало, как пустившаяся галопом лошадь.

— Все хорошо, Бобби… — Люси испуганно погладила его по плечу и нежно прикоснулась губами к влажному лбу. — Проснись, дорогой, это просто сон… Ты в безопасности, здесь никого нет. Я с тобой, милый…

— Просто сон… — повторил Роберт, открывая глаза, все еще наполненные ужасом сна, и провел рукой по лицу, словно стряхивая кошмар.

Потом он повернулся к ней и издал глубокий вдох облегчения. Люси быстро спросила:

— Что это был за сон? Расскажи мне. Ты кого-то звал, но я не поняла. Ты бормотал какое-то странное имя — Олли. Кто это?

— Не знаю, — буркнул Роберт. — Я никогда не запоминаю свои сны. Это просто какая-то глупость.

— Ты, наверное, кого-то называл так в детстве… Я не все поняла, потому что ты говорил с сильным шотландским акцентом…

— Я ничего не помню, Люси, — бросил он. — Но я только сейчас понял, почему так плохо сплю. Это голод! Я же ничего не ел на этом чертовом свадебном завтраке и сейчас так голоден, что готов слона проглотить!