Читать «Земные радости» онлайн - страница 17
Филиппа Грегори
Но Традескант не выглядел успокоенным. Сесил сжал его руку и добавил:
— Учись у меня. Принципов не существует, есть только практика. Заботься о своей практике, а другие пусть волнуются из-за принципов.
Джон кивнул, плохо понимая, о чем речь.
— Что касается возвращения католических лордов, — задумчиво продолжал Сесил, — то я их не боюсь. Если католики заживут в Англии мирно и по нашим законам, то я терпимо отнесусь к появлению нескольких новых лиц в королевском совете.
— Разве они не клянутся подчиняться Папе?
— Мне плевать, что за мысли в их головах. Меня заботят только их поступки. Если они не будут мешать добрым англичанам следовать своим убеждениям, то могут молиться по-своему. — Сесил выдержал небольшую паузу, а затем тихо признался: — Вот буйных я опасаюсь. Безумцев, не способных к здравому суждению, не признающих соглашений. Они жаждут лишь действий. Они скорее умрут за веру, чем согласятся на спокойное сосуществование с соседями.
Лодка мягко стукнулась о причал, и гребцы резко подняли весла. На деревянном пирсе и по обеим сторонам широкой лиственной аллеи, ведущей к дому, была зажжена дюжина фонарей, освещающих для господина дорогу.
— Если же они посягнут в Англии на мир, за который я так тяжело боролся… тогда они покойники, — закончил свою речь Сесил.
ОКТЯБРЬ 1605 ГОДА
Мир, ради которого трудился сэр Роберт, наступил не сразу. Год спустя, в середине осени, Джон увидел, как кто-то из домашних слуг спускается к нему в регулярный сад по мокрым ступеням террасы. Сесил наконец согласился убрать гравий в саду и заменить его растениями. Джон как раз высаживал крепкую сантолину кипарисовидную, полагая, что зимой, после того как растение побьет морозом, листья станут напоминать белые перья и приобретут необыкновенную красоту. Садовник надеялся убедить хозяина в том, что сад чудесен благодаря разнообразию растений, а не только безукоризненным совершенным формам, выложенным из камня.
— Вас хочет видеть граф. — Слуга с особым удовольствием подчеркнул новый титул Сесила. — Граф находится в своих покоях.
Джон выпрямился, почуяв неприятности.
— Я должен помыться и переодеться, — сообщил он, показав грязными руками на грубые штаны.
— Граф велел: немедленно.
Традескант рванул к дому, вбежал в боковую дверь с Королевского двора, пересек большой холл, теплый и молчаливый после шума дневного обеда, обогнул трон лорда и открыл маленькую дверь в личные апартаменты хозяина.
Во внешней комнате пара пажей и слуг наводили порядок, а несколько придворных из свиты лорда играли в карты за маленьким столиком. Джон проскочил мимо них и постучал в дверь. Звук ирландской лиры, наигрывавшей печальную мелодию, оборвался.
— Входите! — раздался голос.
Джон чуть-чуть приоткрыл дверь и протиснулся внутрь. Его светлость был против обыкновения один. Он сидел за рабочим столом с арфой на колене. Джон тут же ощутил беспокойство.
— Я пришел по вашему приказанию, но я грязный, — начал он с порога.
Садовник ждал, что сэр Роберт посмотрит на него, но голова хозяина была опущена, он глядел на арфу. Джон не видел лица Сесила и не мог прочитать его выражение.