Читать «Порог между мирами» онлайн - страница 98

Филип Киндред Дик

Началась кропотливая работа по возвращению колонистов с альтернативной Земли.

14

В ноябре, несмотря на оскорбительные передачи с «Золотых врат», а может быть, именно благодаря им Джиму Брискину удалось с небольшим преимуществом победить Билла Шварца на выборах.

«Итак, президентом Соединенных Штатов стал негр, — подумал Сол Хайм. — Наступила новая эпоха во взаимоотношениях между людьми. По крайней мере, хотелось бы на это надеяться».

– Нужно это отпраздновать, — задумчиво сказала Пэт. — Устроить прием.

– Я слишком устал, чтобы праздновать, — вздохнул Сол.

Путь от выдвижения кандидатуры до выборов был невероятно труден, и Сол помнил все этапы этого пути. Тяжелее всего было после провала программы колонизации, объявленной во время выступления Джима в Чикаго. Сол до сих пор не мог понять, почему это не перечеркнуло полностью шансы Брискина на избрание. Возможно, потому, что Билл Шварц опрометчиво ввязался в эту историю, и в конечном счете вся вина пала на него, а не на Джима.

– Мы заслужили праздник, — настаивала Пэт. — Трудились много месяцев. Если мы и дальше…

– Кружка пива в маленьком баре, и в постель. На это я еще могу согласиться, — ответил Сол.

Он не испытывал никакого желания появляться в публичных местах. Там наверняка можно наткнуться на кого-нибудь из бывших колонистов или их родственников. Подобные встречи никакого удовольствия не доставляют. Всякий раз приходится отвечать на один и тот же вопрос, ответа на который у него нет: зачем вы нас в это втянули?

И все-таки Шварц побежден.

– Думаю, нам пора кое с кем встретиться, — не сдавалась Пэт. — Во-первых, с Джимом, это можно даже не обсуждать. Во-вторых, с Леоном Тэрпином, если он согласится к нам присоединиться, — ведь именно он или, по крайней мере, его инженеры помогли вернуть тех людей назад. «ЗР» нас спасли, Сол. Нужно отдать им должное.

– Ладно, — согласился Сол. — Я лишь настаиваю, чтобы на приеме не было того коротышки бизнесмена из Канзас-Сити, владельца дефектного скатлера.

Он даже не мог вспомнить, как звали человека, из-за которого началось противостояние двух миров.

– А по-моему, во всем виноват Лэртон Сэндс, — заметила Пэт.

– В таком случае его тоже не приглашай, — сказал Сол.

Впрочем, подобное было вряд ли возможно. Трансплантолог оказался в тюрьме за преступления, совершенные над спящими гибами, и покушение на жизнь Джима. Кэлли Вэйл тоже посадили за решетку — за убийство ремонтника. Можно было с полной уверенностью сказать, что запутанная история взаимоотношений доктора и Кэлли, создавшая для многих столько проблем, наконец закончилась.

– Знаешь, — странным голосом проговорила Пэт, — мне одно не дает покоя. Все еще кажется, что… — Она неуверенно улыбнулась, и губы, бледные, как лепестки жасмина, дрогнули. — Надеюсь, что мое беспокойство тебе не передастся, но…

– Но в глубине души, — закончил за нее Сол, — ты боишься, что некоторые из этих синантропов все еще здесь, на нашей стороне.

– Да, — кивнула она.

– У меня тоже иногда возникают подобные опасения, — признался Сол. — Особенно поздно вечером, когда я иду по улице и вижу, как кто-то шмыгает за угол. Что еще смешнее, судя по тому, что говорил Джим, и ему сейчас нелегко сохранять спокойствие. Возможно, все мы испытываем чувство вины перед синантропами… Все-таки это мы первыми вторглись в их мир. И теперь нас мучат угрызения совести.