Читать «Детектив Франции Выпуск 2» онлайн - страница 9
Борис Виан
Он подключает раз, другой, третий, и всякий раз я подпрыгиваю – теперь я осознаю наконец, для чего эта фарфоровая штучка. Мне слишком стыдно произносить что бы то ни было, зато эти два идиота помирают со смеху.
– Не беспокойся, – говорит мне второй. – Это останется между нами.
Чтобы спасти престиж, я решаю соврать.
– Мне наплевать, – говорю я, брызгая слюной. – Вы самые отъявленные мерзавцы. Мы еще увидимся.
– Как только ты пожелаешь, сынок, – говорит первый, давясь от смеха.
Я припоминаю, они еще дали мне что–то выпить.
III. Энди Сигмен приходит на помощь
Я пришел в сознание, видимо, для того, чтобы насладиться пением синих габонских зябликов с апельсиновой плантации, лежа на обочине дороги, куда меня положили на этот раз совершенно одетым. Почувствовав запах сигары Дугласа, я первым делом подумал, каким образом этот идиот сумел меня отыскать.
Однако, наведя некоторые справки, я понял, что это вовсе не Дуглас. Передо мной возвышалось такси черно–оранжевой расцветки, а на его подножке сидел симпатичный малый и разглядывал меня, покуривая трубку.
– Что я здесь делаю? – спросил я.
– Как раз собирался задать вам этот вопрос, – ответил он.
– Я одет… – констатировал я.
– Хм… Надеюсь! На вас было что–нибудь еще? Я ощупал карманы. Вроде бы все на месте.
– Который час?
– Скоро шесть.
Я поднялся. Моя голова тут же дала знать, что все это мне не приснилось. Должно быть, я выругался, так как он участливо посмотрел на меня.
– У вас здоровенная шишка, старина.
– Да.
Ломило поясницу. Эта шайка мерзавцев с их электрическими трюками… Но, если кроме этого ничего не было, я еще здорово отделался. Секунду я колебался:
– Вы можете отвезти меня в город?
– Я думал, что именно об этом вы и попросите. Поэтому я и сижу здесь. Меня зовут Энди Сигмен.
– Меня – Рок Бэйли, – ответил я. – И я очень рад нашей встрече.
– Порядок. Я возвращаюсь порожняком, так что я тоже очень рад.
Я задумался на минуту – это был предел моих мыслительных возможностей.
– Поехали, – сказал я. – Отвезите меня в «Зути Сламмер». Нужно ехать до угла бульвара Пико и улицы Сан–Педро, а дальше я вам покажу.
– Я знаю, где это, – сказал он. – К Гамильтону?
– Точно.
Я уселся рядом с ним: так гораздо удобнее разговаривать, а все таксеры в этом городе болтливы, как старые негритянки.
Я постарался придумать более или менее правдоподобную историю, так как был уверен, что придется рассказывать все в подробностях.
– Остерегайтесь женщин, – молвил я для начала.
– Отвратительная порода, – согласился он.
– Особенно когда на протяжении двадцати миль позволяют себя тискать, а потом ни за что ни про что выталкивают из машины.
– Она не так уж быстро ехала. – сказал он, глядя на мой костюм.
– К счастью, да. Она притормозила.
– Странно, что девица отказалась вас поцеловать, – сказал он, недоверчиво глядя на меня. – Правда, не мне судить, особенно глядя на вашу шишку, но водить за нос такого парня, как вы. – насколько я понимаю, вы принадлежите к типу мужчин, на который они падки как мухи.
Никакого намека на лесть в его голосе. Должно быть, он действительно так думает.