Читать «Бриллианты на оловянной тарелке» онлайн - страница 75
Люси Гордон
— Нет. Но он должен быть с минуты на минуту. Через полчаса мы вылетаем.
— Он не должен улететь. Билл, останови его.
— Остановить его? — с ужасом переспросил ее Билл. — Вы хотите что-нибудь ему передать?
— Нет, ничего ему не говори!
Она знает, каким упрямым может быть Гарт. Он принял решение, и теперь его сложно будет переубедить. Если он узнает, что она хочет остановить его, то может улететь раньше, чем планировал.
— Тогда я ничем не могу вам помочь, — твердо сказал Билл.
— Ты обязан. Пусть обнаружится какая-нибудь поломка. Придумай что-нибудь. Но останови его.
— Миссис Клейтон, — жалобно простонал Билл, — вы представляете, каково мне находиться между двух огней. Вы понимаете, в какую заварушку вы меня втягиваете?
— Я уверена, что ты найдешь выход. Помни, ты обязан задержать вылет.
Она бросила трубку и побежала искать Нэнси.
— Нэнси, извините, вы можете посидеть с детьми? У меня появилось одно чрезвычайно срочное дело.
— В такой час? Что вы собираетесь делать? — с удивлением спросила ее экономка.
— Спасать свою любовь, — отважно ответила Фэй, выбегая из дома.
Обычно Фэй аккуратно водила машину. И не любила выезжать из дому на ночь глядя. Но сегодня был особый случай! И, видя впереди в свете фар свободное пространство, она без раздумий жала на педаль газа. В том, что Билл попытается задержать вылет, она не сомневалась, но вдруг ему не удастся потянуть до ее приезда. Успеет ли она вовремя в аэропорт?
«Полчаса» — крутилось у нее в голове. Несколько минут опоздания, и все погибло. Можно, конечно, связаться с ним позднее, например во Франции… Нет, она не имеет права отпустить Гарта, не сказав ему, что любит его.
— Подожди меня, Гарт, — бормотала Фэй. — Не улетай! Вернись ко мне! Я люблю тебя.
Впереди Фэй увидела огни аэродрома. Она приехала. К счастью, охранник сразу же узнал ее.
— Мой муж улетел? — дрожащим голосом спросила Фэй.
— Пока еще нет. Но вот-вот должен улететь.
— Нет! — закричала Фэй.
Она бросилась к ангарам. На площадке стоял маленький самолет, и два человека быстрым шагом направлялись к нему. Один из них — Билл, как поняла Фэй, — что-то энергично говорил другому. Порывом ветра до нее донесся ответ Гарта:
— Билл, мне надо спешить. Я и так уже потерял достаточно времени. Откладывать больше нельзя.
— Гарт! — закричала Фэй. — Гарт!
Но порыв ветра отнес ее слова в сторону. Гарт ее не услышал. Тогда Фэй выскочила из машины. Ей повезло, в ограждении взлетной полосы она увидела проход и побежала к самолету, крича что есть сил:
— Гарт!
Наконец Гарт ее услышал. Он остановился, но не обернулся. Не поверил себе, догадалась Фэй, слишком многое означало бы ее появление. И снова позвала его. На этот раз Гарт обернулся.
— Я люблю тебя! — закричала она. — Мы тебя любим. Не покидай нас, пожалуйста!
Он побежал к ней, но остановился на полпути:
— Фэй, ты прочла мое письмо?
— Да. Я прочитала его. Гарт, все не так, как ты думаешь. Мы тебя любим. Как ты не понимаешь! Мы тебя любим!
— Мы?
— Я! Я тебя люблю! И всегда любила. Ты не представляешь, чего мне стоило уехать от тебя два года назад, но я была уверена, что ты меня разлюбил. — Фэй подошла к Гарту. — После последней ночи я надеялась, что все встанет на свои места, но ты вдруг собрался уехать…