Читать «Бриллианты на оловянной тарелке» онлайн - страница 17

Люси Гордон

— Как я понимаю, это и есть Кендал Хейнес?

— Да. Но я действительно думала, что его здесь не будет. У него срочная книга и совершенно нет свободного времени.

Но Гарт почти не слушал ее, а пристально наблюдал за сыном, о чем-то серьезно разговаривавшим с Кендалом. Наконец мужчина, наверное, ответил на все его вопросы, потому что Адриан довольно кивнул и радостная улыбка появилась на его лице. Все остальное время до начала матча он был погружен в себя и, только когда команда выходила на поле, взглянул на трибуну, где сидела его семья.

Фэй и Синди с самого начала принялись громко поддерживать Адриана. Когда же их мальчик забил первый гол, они и вовсе завопили что есть сил. Не менее звучно выразил свою радость и Гром. Гарт промолчал и лишь попытался поймать взгляд сына, а когда ему это удалось, показал большой палец, выразив тем самым свое восхищение. Как ни странно, Адриан воспринял похвалу отца совершенно спокойно, восторженный крик Кендала обрадовал его гораздо больше.

Расстроенный Гарт тут же вспомнил, что в это время ему следовало находиться на важной деловой встрече, которую он с таким трудом отменил. И ради чего? Чтобы увидеть, как его сын все больше и больше отдаляется от него? В этот момент Синди схватила его за руку, и он благодарно взглянул на нее. Вот кто его единственный друг и защитник! Фэй старалась не замечать его и обращала на него внимание, лишь когда представлялась возможность посмеяться над ним. А Адриан выдерживал дистанцию.

Видимо, Фэй права, обвиняя его в стремлении использовать доверчивость дочери, задумался Гарт. Старается исполнить любое ее желание из боязни, что и она может от него отвернуться. Но дочь так нужна ему! И сейчас она смотрела на него с такой любовью, что Гарту стало не по себе и он отвел взгляд.

— Что-нибудь не так, папочка? — спросила Синди.

— Нет, все отлично, я просто подумал, какие у меня замечательные дети.

В ответ девочка улыбнулась. Помедлив минуту, Гарт нагнулся и поцеловал ее в лоб.

Как оказалось, гол Адриана решил ход поединка, и его, как главного героя, торжественно унесли с поля товарищи по команде. Найти его удалось не сразу, да и подобраться к нему было делом нелегким, таким плотным кольцом окружили его друзья и болельщики.

— Ты молодец, — сказал Гарт сыну, когда наконец удалось протиснуться к нему.

— А ты видел мой гол? — спросил Адриан, и его глаза сияли от удовольствия.

— Каждое твое движение.

Слова отца обрадовали мальчика еще сильнее, и Гарт вдруг с волнением понял: сын несколько мгновений смотрел на него так же, как и раньше.

Фэй не стала пробираться к сыну, она была всерьез обеспокоена предстоящей встречей двух мужчин.

— Я думала, что ты сегодня не придешь, — тихо сказала она Кендалу. — Тебе же нужно было дописать книгу.

— Мне удалось все закончить вчера ночью. — Он взглянул на Гарта. — Это…

— Да, это Гарт.

— А я-то надеялся, что он не такой красавчик, — разочарованно протянул Кендал.

— Какая разница, — недовольно заметила Фэй. — Главное, что теперь он ничего для меня не значит.

В это время Гарт повернулся к ним, и Фэй испугалась: а вдруг он все слышал? Ей пришлось представить мужчин друг другу. К ее облегчению, оба вели себя вполне пристойно, хотя Фэй все-таки заметила скрытое напряжение, мгновенно возникшее между ними.