Читать «Зеленоглазая чаровница» онлайн - страница 56

Сью Свифт

— Лори! — Хэнк вырвался из захвата Мэтта и бросился к Серенити, собираясь схватить ее за горло.

Она ударила его чем-то блестящим. Хэнк согнулся и застонал. Серенити отступила на шаг:

— Это всего лишь нож для вскрывания писем. Ты выживешь.

Хэнк глянул на свой живот. Мэтт тоже посмотрел. Крови не было, и рубашка оказалась нетронутой.

— У меня будет синяк, — пожаловался Хэнк.

— Это только справедливо, — улыбнулась Серенити. — Мэтт, не будешь ли ты так добр убрать его отсюда?

* * *

Комната для допросов была холодной. Свет — слишком яркий. Скудная обстановка, состоящая из стола и неудобных жестких стульев, не располагала к расслаблению. Комната пропахла подгоревшим кофе и человеческим отчаянием.

В общем, учтено было все, чтобы выдавить из заключенного признание, не преступив закон.

Хэнк был твердым орешком, но Мэтт знал, что расколет его.

— Как вы вышли на меня? — начал он допрос.

— От тебя за три мили пахнет копом, — ухмыльнулся Хэнк. — Ты воняешь, как скунс.

— Неправильный ответ. — Мэтт сделал пометку в бумагах. — Подумайте еще.

— А я и не обязан думать. — Перкинс развалился на стуле. — У вас ничего на меня нет.

— Есть, — ответил Карсон. — Мы имеем видео- и аудиозапись вашей беседы с бывшей женой. Вы признались в подкупе судей и продаже фальшивых акций.

— Ерунда.

— Вы пытались убить свою бывшую жену. — Мэтт пытался говорить спокойно, но ему уже нестерпимо хотелось свернуть Хэнку шею. — Я видел, как вы пытались схватить ее за горло. Это покушение на убийство, которое в штате Техас тянет лет на двадцать.

Перкинс широко раскрыл глаза. В них плескаюсь детское удивление:

— Разве мужчине нельзя поцеловать свою жену?

— Она больше не является таковой. — Мысль, что когда-то Серенити спала с этим ублюдком, была нестерпима для Мэтта.

Перкинс глянул на него, изогнув бровь:

— Так ты ее следующий муж? Да, Лори милая штучка. Особенно, когда говорит «нет».

Обжигающая ярость охватила Мэтта. Не осознавая, что делает, он стал душить Хэнка.

Карсону удалось с большим трудом оттащить его.

Тяжело дыша, Мэтт выпрямился, глядя на Перкинса все с такой же яростью.

— Тебе лучше уйти, сынок. Он не стоит того, чтобы на него так злиться.

— Радуйся, если тебе дадут большой срок. Потому что, когда ты отсидишь, я все равно достану тебя. — И Мэтт ушел, хлопнув дверью.

В коридоре он постепенно успокоился.

— Думаешь, Перкинс расколется? — спросил он рейнджера, проходившего мимо.

Тот пожал плечами:

— Карсон справится. Но ты был великолепен, когда сорвался.

— Я сорвался? — удивился Мэтт.

Хэнк сказал, что она ничего не знала о фальшивом концерне. Серенити твердила то же самое. А он ей не поверил. Хотя не сомневался, что ее душа была такой же чистой, как первый луч восходящего солнца.

А еще Серенити пошла навстречу полиции. Она могла отказаться сотрудничать, но не сделала этого.

Как же он ошибался! Мэтт был готов отдать все, чтобы помириться с ней. Ссора с Серенити вырвала у него кусок души, и теперь рана тупо ныла.

Следует найти ее, решил он. Найти и попросить прощения. Если нужно, он встанет на колени.