Читать «Зеленоглазая чаровница» онлайн - страница 47

Сью Свифт

Вместо этого он пожал плечами:

— Ну, некоторые люди хотят иметь больше. Меня, например, устраивает моя зарплата. А кого-то, может быть, и не устраивает.

Они развернулись и медленно пошли обратно к дому. Серенити больше не пыталась сбежать.

Уже на крыльце Мэтт посмотрел на часы и предложил:

— Пойдем прогуляемся. Я хочу познакомить тебя кое с кем. Ты действительно слишком засиделась в четырех стенах.

Мэтт подвел жену к арендованной машине, на которой ездил по Эль-Пасо, и открыл перед ней дверцу. Серенити забралась внутрь без единого слова. Пока они ехали, она смотрела на проносившиеся мимо здания. Ее лицо было непроницаемым. Мэтт искоса поглядывал на нее, гадая, о чем она думает.

Он остановил машину возле маленького кафе. И тут Серенити в первый раз проявила беспокойство:

— Я не могу есть то, что здесь подают.

— Я помню, ты вегетарианка. Могу взять для тебя мороженое и чипсы. И кроме того, мы приехали сюда не для этого. У нас встреча.

— Еще один полицейский? — кисло спросила Серенити. За последние три дня полицейские надоели ей хуже горькой редьки.

— Нет. Помнишь те трусы леопардовой расцветки? Я познакомлю тебя с человеком, который мне их подарил. — Мэтт плутовато улыбнулся. — Еще одна тайна будет раскрыта.

Он распахнул перед ней дверь кафе. Сердце Серенити смягчилось при виде столь джентльменского поведения.

Внутри помещение оказалось полупустым. Она подошла к вывешенному у стойки бара меню и принялась пристально его изучать.

Мэтт за ней не последовал. Когда Серенити повернулась, собираясь позвать его, то обнаружила, что он обнимается у одного из столиков с высокой симпатичной брюнеткой в облегающих джинсах.

Совсем плохо ей стало, когда она увидела, что за ногу Мэтта цепляется маленькая девочка, удивительно на него похожая.

Сердце Серенити рухнуло в пропасть.

— И он смеет называть нечестной меня! — пробормотала она.

Скрыть любовницу и ребенка! Зачем она только вышла за него замуж!

— Эй, Серенити! — позвал ее Мэтт.

На подгибающихся ногах она подошла к столику. В горле застыл такой громадный комок, что казалось невозможным проглотить его. Только бы не заплакать, заклинала себя Серенити, только бы не заплакать.

— Марианн, это Серенити Клэр, женщина, спасшая мне жизнь.

Марианн смотрела на нее огромными светло-карими глазами, в которых застыли слезы. Затем схватила Серенити за руки.

— Спасибо, — бормотала она. — Вы не представляете, что мы пережили, когда Мэтт исчез. Мы думали, мама и папа сойдут с ума.

— Мама и папа? — Серенити уже ничего не понимала.

— Наши родители. Марианн — моя младшая сестра. А это Рейчел, моя племянница.

— О! — С ее души свалился камень величиной с Эверест. — Привет.

— Вы пока знакомьтесь друг с другом, а я закажу тебе поесть. — И он оставил их наедине. Малышка увязалась за ним.

Марианн достала из сумочки платок и, улыбаясь Серенити сквозь слезы, принялась вытирать глаза. Повисла неловкая пауза.

— Мы всегда были близки, — наконец сказала Марианн. Из ее пышных волос выскочила шпилька и повисла, зацепившись за рубашку. Марианн отцепила ее и ловко воткнула в прическу. — Конечно, в детстве Мэтт и Раймонд дразнили меня, но я всегда любила моих старших братьев.