Читать «Зеленоглазая чаровница» онлайн - страница 27

Сью Свифт

— Да. Это очень весело. Неужели ты никогда не танцевал в лунном свете?

Серенити не стала упоминать, что кое-кто на празднике танцует обнаженным. Она представила, что Джустус тоже кружится в лунном свете голый. Картина была такой яркой, что у нее перехватило дыхание. Она поспешила подумать о чем-нибудь другом.

К счастью, Джустус был настроен по-деловому и его настрой помог ей переключиться.

— Я готов танцевать с тобой где угодно, но мне нужно найти дополнительную работу.

— Ты можешь попробовать себя, скажем, в лечении с помощью хрустального шара.

— Э-э, может быть.

На его лице застыло выражение «никогда».

Это день фестиваля был такой же суматошный, как и предыдущий. Джустус снова помогал Жасмин с установкой переносной кухни, ставил палатки и выполнял поручения Серенити.

Наконец настал вечер. Жасмин накормила их вегетарианским ужином, и они направились на праздник Полной Луны.

Праздник проходил на поле, недалеко от центральной улицы. Это место так и называлось: Праздничное Поле. Серенити и Джустус расстелили пестрое одеяло прямо на земле и улеглись, глядя в темнеющее небо. Они были не одиноки. К ним присоединялось все больше людей, желающих увидеть праздник и поприветствовать восходящую луну. Поле запестрело множеством ярких ковриков и одеял.

Вечер все больше вступал в свои права. На небе цвета индиго высыпали первые, еще робкие звезды.

Лежа рядом с мужчиной, Серенити украдкой поглядывала на его лицо. Его глаза были полузакрыты, отчего длинные ресницы стали казаться еще длиннее. Ну зачем мужчине такая красота? — с завистью подумала она. Он и так был красив больше, чем позволено человеку.

Она чувствовала тепло его тела. Ее ноздри вдыхали мужской запах. Серенити лежала и вспоминала, каким сладким был для нее его поцелуй. Ей вдруг захотелось заняться с ним любовью. Она чуть не застонала от переполнившей ее страсти. Внезапной и огненной, как лава.

Губы совершенного и желанного мужчины приоткрылись, и… раздалось легкое похрапывание.

Серенити резко толкнула его локтем в бок.

Джустус недовольно приоткрыл глаза:

— Что случилось?

— Ты храпишь, — обвинила она его.

— Это мой организм так реагирует на вегетарианский стол.

Она прыснула от смеха:

— Тебе не нравится стряпня Жасмин?

— Я не хочу показаться неблагодарным, но приготовление пищи — не ее призвание.

— Ты мог бы продать свою порцию, — полушутливо предложила женщина.

— А я так и сделал, — Джустус был серьезен. — Я обменял свой обед на рубашку и шорты.

Она посмотрела на него. Новая одежда смотрелась на Джустусе великолепно. Шорты открывали мускулистые загорелые ноги, а рубашка подчеркивала широкую грудь.

От вновь нахлынувшего желания у нее потемнело в глазах. Она смогла только сказать:

— Ты хорошо выглядишь.

— Да я и чувствую себя неплохо, — взъерошил он свои темные волосы. — Рана почти затянулась, и голова больше не болит.

— Ты… ты собираешься уезжать? — У нее внезапно пересохло в горле.

— Куда? — В наступившей темноте Серенити не могла видеть выражения его лица, но услышала безнадежную интонацию в голосе.