Читать «Осень в Калифорнии» онлайн - страница 9
Роксанна Сент-Клер
Он стал играть начало «Ты у меня под кожей», Чувственный чистый голос запел первые строки. Мэтт повернул голову и увидел Пэйдж.
Мгновенье они просто смотрели друг на друга. Он ждал, что она продолжит петь, но она не стала, и он остановился. Воздух между ними словно наэлектризовался.
— Прибыли рабочие, чтобы демонтировать сцену, — сказала она наконец.
— Тогда, кажется, это был мой последний номер. — Мэтт встал и взял свой пиджак, который чуть раньше положил на рояль. — У тебя красивый голос.
Пэйдж загадочно улыбнулась и пошла прочь. Мэтт последовал за ней, пока она резко не замедлила шаг и не оглянулась. Они едва не столкнулись.
— Вечеринка окончена, мистер Чемберлен. Вообще-то она даже не начиналась.
— Хотел узнать, во сколько мне завтра за тобой заехать.
— Прости за это недоразумение. Я возмещу твое пожертвование.
— Не желаю ничего слышать. Рад пожертвовать на столь благородное дело. Чудесный был вечер. — Прекрасная мысль промелькнула в его голове. И почему Мэтт не подумал об этом раньше? — Я так впечатлен, что хотел бы снять ваше поместье на Хэллоуин.
— Прости?
— Уже занято?
— Насколько я знаю, нет, — нахмурилась Пэйдж. — Но почему Хэллоуин?
— В «Симфонии» назначили дату релиза нового продукта «VoiceBox». Он превращает компьютер в систему караоке. Вчера я встречался с разработчиками. Нам нужно место на четыреста гостей. Будут присутствовать пятьдесят моих сотрудников, а остальные — воротилы компьютерного бизнеса. Твое поместье идеально подошло бы для вечеринки.
— Но, до Хэллоуина меньше месяца. Обычно мы планируем такие большие события за много месяцев вперед.
— Компьютерные технологии движутся со скоростью света. Мне нужно выпустить продукт на прилавки магазинов к Рождеству. И прежде, чем о нем пронюхают конкуренты.
— Не знаю…
— У меня отличный отдел маркетинга, но я буду сам следить за ходом подготовки. Мы могли бы встретиться, скажем, завтра вечером? В «Маленькой Франции» в семь?
Искорки зажглись в ее голубых… нет, нет! — определенно зеленых глазах!
— Деловая встреча в одном из самых изысканных ресторанов Калифорнии?
— Таков мой стиль. Захвати с собой контракт и собственные идеи. — Мэтт застегнул единственную пуговицу пиджака и улыбнулся Пэйдж. — Только бизнес. Забрать тебя отсюда?
Пэйдж поспешно закачала головой.
— Нет. Встретимся в ресторане.
За сообразительность один ноль в пользу девушки.
— Тогда до завтра.
Мэтт отошел, хотя больше всего ему хотелось подойти к Пэйдж и запечатлеть поцелуй на ее соблазнительных губах. И зачем он пообещал, что это будет чисто деловая встреча?
Он вовсе и не собирался выполнять свое обещание.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Одно из двух: или Мэтт Чемберлен планировал этот обед задолго, или его имя имело огромный вес в обществе. Во всяком случае, ему удалось сделать то, что недоступно простым смертным: заказать столик в «Маленькой Франции».
Впрочем, эта мысль мгновенно улетучилась, как только Пэйдж свернула с двадцать девятого шоссе в сторону ресторана в Юнтвиле, потому что она проезжала через Лоретские виноградники. Девушка взглянула в сторону поместья, которое четверо ее братьев и сестер называли своим домом. Она не видела их с тех пор, как приезжала на ланч к Мерседес в прошлом месяце. То была одна из ее попыток уменьшить пропасть между ними. Но эта пропасть, кажется, стала еще шире после ужасного убийства отца в прошлом мае. Мерседес была добра, но поглощена своими мыслями. Она так и не стала убеждать Пэйдж, что ее брат Элай был против аннулирования завещания Спенсера Эштона.