Читать «Твое имя – страсть» онлайн - страница 55
Тори Файер
Стив понял — сестра говорила об охотниках за состоянием. Он презирал их всех, мужских особей — особенно.
— Приезжай жить со мной, Золушка! Я буду их для тебя препарировать. Я таких за десять миль чую.
— Вот хорошо бы папе так.
— А что, он опять вляпался?
— По уши.
— Не говори, попробую догадаться, — сказал Стив. — Высокая брюнетка, классический бюст, осиная талия, крутые бёдра. Одета как топ-модель.
— Когда ты ее видел? — удивилась Сандра.
— Я ее не видел.
Сестра помолчала, потом грустно рассмеялась.
— Да, он предсказуем. Правда?
— Ничего удивительного! Мама была высокая, темноволосая, красивая. Он все еще ищет ее копию.
— Кто с ней сравнится? У этой мозгов не больше, чем горчицы в гамбургере!
Стивен улыбнулся. Сандра была вылитая мать — высокая брюнетка с пышной фигурой и ясным умом.
— Кстати о женщинах… — продолжила сестра.
Засмеявшись, Стив отодвинулся с креслом от стола и водрузил на бумаги ноги в ковбойских сапогах. Ему вдруг пришло в голову, что Сандра и Моника понравились бы друг другу. От этой мысли улыбка тут же сошла с его лица, потому что сестра никогда не получит возможности познакомиться с Моникой.
— …моя соседка по комнате в колледже. Ты ведь помнишь ее? Милда Эванс?
— А? — вновь включился он в разговор.
— Стиви, братик мой дорогой, страшилище моих детских дней, мой звонок тебя-таки разбудит. Проснись! У тебя там через неделю прощальное гулянье, проводы лета, или как это называется? Бал. Правильно?
— Правильно, — сказал он с улыбкой.
— Ну вот. Через неделю я приезжаю к тебе на ранчо, — продолжила Сандра, четко выговаривая слова, словно ее брат с трудом понимал английский. — Привожу с собой Милду Эванс. Между прочим, после колледжа она заработала жуткую кучу денег. Стала фотомоделью. Ты еще слушаешь?
Внутренняя система защиты четко оповестила Стива о тревоге.
— Красивая и богатая, да?
— Да.
— Нет! Добро пожаловать в любое время, Золушка, но свои замашки свахи оставь дома.
— Хочешь сказать, что мои подруги — нежеланные гостьи на твоем ранчо?
Он открыл рот, чтобы возразить, но остановился, побежденный.
— Сандра, ты моя любимая сестра и…
— Единственная, к тому же, — вставила она.
— Может, хватит меня уговаривать?
— Ну, раз ты так вежливо просишь, буду рада…
— Я тебе должен сказать…
— Заткнись! — оборвала сестра, удачно выбрав момент.
Стивен вздохнул.
— Сандра, пожалуйста. Никакого сватовства. О'кей?
Последовала короткая пауза, потом вопрос:
— Ты что, серьезно?
— Да.
— Нашел в конце концов себе кого-то?
У него сжалось сердце.
— Стиви? Ты меня слышишь?
— Добро пожаловать на бал, сестренка, — ответил он серьезным тоном. — Привози свою, как там ее, если это доставит тебе удовольствие. Я даже буду с ней вежлив. Обещаю.
— Стиви, какая она?
— Черт, Сандра, это же твоя подруга, не моя. Почем мне знать?
— Нет. Не Милда. Та, которую ты нашел.
Он закрыл глаза и вспомнил, как выглядела спящая на Лугу Моника, укрытая сияющими серебристыми волосами.
— Имя ей Женщина… И она не существует, — тихо произнес Стив, — в нашей реальности. Она живет вне времени.