Читать «Роковое фламенко» онлайн - страница 12
Сьюзен Стивенс
Через полчаса она нарвала фруктов прямо с деревьев и полную корзину свежей зелени в тенистой части сада, окружающего замок. Каждый раз, бывая на базаре в Казаласе, Зоэ не могла не купить что-нибудь из местной керамической посуды с ручной росписью. Сейчас она выставила все свои покупки на рабочем столе вместе со свежими овощами и фруктами, затем торопливо сбросила пластмассовые флажки. Та же участь постигла пластмассовые кастаньеты вместе с пластмассовыми фруктами. Настоящие, деревянные кастаньеты были подлинным произведением искусства. Они оживали в руках таких танцовщиц, как Мария. А эти подделки были такими же испанскими, как китайское рагу!
— Ничего себе отдых!
— Рико! — Зоэ чуть не свалилась с лестницы. — Что вы здесь делаете? — Она в ужасе следила за тем, как он берет связки пластмассовых кастаньет, которые она только что бросила на пол.
— Очень милы, — сказал Рико. — Из какого же это региона Испании?
— Из рыночного подвала, — сказала Зоэ, пытаясь восстановить дыхание. — А как вы сюда вошли? — Не могла же она лечь спать, оставив входную дверь незапертой!
Он пропустил мимо ушей ее вопрос.
— Что означает весь этот хлам?
Торопливо спустившись с лестницы, Зоэ встала перед ним.
— Это декорации к моему телевизионному шоу.
— Я так и думал.
Да, это кошмар, но это ее кошмар, и она все уладит. Зоэ чувствовала, что начинает заводиться. В соответствии с условиями аренды в данный момент замок «Казалас» принадлежал ей. Она могла делать с ним все, что захочет. И если бы пластмассовые кастаньеты ей нравились, сеньору пришлось бы с этим смириться.
Протянув руку, она взяла их у него.
— Спасибо. — Его ладони были теплыми и сухими. — Я могу быть вам чем-нибудь полезна? — Ее голос был спокойным, но внутри у нее все дрожало.
— Да, можете. Хорошо бы выкинуть все это барахло отсюда.
— Барахло?
— Я хочу, чтобы все это было выброшено.
— Ах, вы хотите? — сказала Зоэ, выдержав его взгляд. — А какое вам до этого дело?
Оставив ее вопрос без ответа, Рико мерил шагами пространство с видом пантеры, высматривающей добычу.
— Неужели вы можете всерьез надеяться на то, что артистка масштаба Марии будет выступать в этом балагане?
— Нет, конечно, я не…
— Тогда снимите все это! Выкиньте! Делайте что хотите, но чтобы я не видел этого, когда приду в следующий раз.
— В следующий раз? Следующего раза не должно быть, Рико, — заявила ему Зоэ.
— Ах, простите. — Он подошел поближе. — А мне показалось, что вы пригласили меня на вторник.
— Если вам так не нравится здесь… — Зоэ обвела помещение широким жестом, — тогда все очень просто.
— О?
— Я отменю свое приглашение, чтобы вам не пришлось страдать.
— Это было бы слишком легко.
— Легко?
Зоэ с недоумением посмотрела на него. Что же здесь, черт возьми, легкого? Насколько она понимала, не было ничего легкого с тех пор, как она натолкнулась на Рико Кортиса.
— Если вы хотите, чтобы Мария танцевала, я буду здесь.
— Ах, понятно, — с сарказмом произнесла Зоэ. — Мария ведь ваша собственность. Вы все решаете за нее…