Читать «Мэгги Стивотер Превращение» онлайн - страница 56
Мэгги Стивотер
— И где он сейчас?
— Дома.
Она сняла пальто: я услышал, как оно с шорохом опустилось на кафельный пол.
— И где это?
— В Нью-Йорке.
— В городе?
— В штате Нью-Йорк.
Я подумал о моем «мустанге». Черный, блестящий, навороченный, он стоял в гараже у моих родителей, потому что меня вечно не было дома и водить его было некому. Я купил его с первого же крупного гонорара, но, по иронии нашего времени, слишком много разъезжал по гастролям, чтобы садиться за руль.
— Я думала, ты из Канады.
— Я там был на… — Я едва не произнес «на гастролях», но вовремя прикусил язык, слишком уж дорога была мне моя анонимность. — На каникулах.
Я открыл глаза и по ее напряженному выражению понял, что она уловила ложь. Похоже, она вообще мало что упускала.
— Ничего себе каникулы, — протянула она. — Хорошо же тебе отдыхалось, если ты согласился стать волком.
Ее взгляд был прикован к застарелым следам от уколов на внутреннем сгибе моего локтя, но выражение у нее было совершенно не такое, какого я ожидал. Она смотрела не осуждающе, а скорее жадно. Учитывая, что под пальто на ней оказалась лишь маечка на тонких бретельках, сосредоточиться я мог с большим трудом.
— Угу, — согласился я. — А ты? Откуда ты узнала про волков?
В глазах Изабел что-то промелькнуло, так быстро, что я не понял, что именно. Это выражение и ее ненакрашенное лицо, юное и беззащитное, заставили меня пожалеть о своем вопросе.
Интересно, с чего это вдруг меня так взволновали чувства этой девушки, которую я едва знал?
— Я дружу с девушкой Сэма, — сказала Изабел.
В своей жизни я достаточно врал или, по крайней мере, говорил полуправду, чтобы различать ее на слух. Но коль скоро она не стала ловить меня на моей собственной полуправде, я решил отплатить ей тем же.
— Ясно. Сэм, — отозвался я. — Расскажи мне о нем.
— Я уже говорила тебе, что Бек воспитал его как своего сына и теперь он вместо Бека. Что еще ты хочешь узнать? Я же все-таки не его девушка.
Однако в ее голосе слышалось восхищение; он явно ей нравился. Я пока что не решил, какие чувства он у меня вызывает.
Вслух я сказал то, что не давало мне покоя с тех самых пор, как я впервые столкнулся с ним.
— Сейчас холодно. А он в человеческом обличье.
— Ну и что?
— Вообще-то из слов Бека я сделал вывод, что этого очень трудно добиться. Практически невозможно.
Изабел явно что-то обдумывала, — я видел в ее глазах отголоски безмолвной внутренней борьбы, — потом пожала плечами и сказала:
— Он вылечился. Заразился менингитом, и высокая температура его вылечила.
Это был ключ. К Изабел. Что-то в ее голосе, когда она произнесла эти слова, было не так, но я не очень понимал, какое место это занимает в общей картине.
— Я думал, мы — новички — были нужны Беку, чтобы заботиться о стае, потому что в ней практически не осталось тех, кто еще превращается в людей, — сказал я. По правде говоря, я вздохнул с облегчением. Мне не нужна была ответственность, я хотел спрятаться в волчьей шкуре и пребывать там как можно дольше. — Почему тогда он просто не вылечил всех остальных?