Читать «Мэгги Стивотер Превращение» онлайн - страница 23
Мэгги Стивотер
— А он клевый, — заметила Изабел таким тоном, как будто в ее глазах это был скорее недостаток.
— Изабел, — прошипела Грейс. — А не убавить ли тебе громкость?
Та поджала губы.
— А что? Оливия же не умерла.
— Я пойду и приглашу его к нам за столик, — сказала Грейс.
— Ох, нет, не надо, пожалуйста, — попросил я. — Придется ему врать, а я в этом не спец.
— Зато я спец, — пожала плечами Грейс. — У него несчастный вид. Я сейчас.
Минуту спустя она вернулась в сопровождении Джона и уселась рядом со мной. Джон остался стоять у стола; Изабел не сразу подвинулась, чтобы дать ему место, и вид у него сделался слегка сконфуженный.
— Ну, как ты? — с сочувствием спросила Грейс, облокачиваясь на стол.
Возможно, какой-то подвох в ее голосе мне лишь почудился, однако я был уверен, что не ошибся. Мне уже доводилось слышать эти нотки, когда она задавала вопрос, ответ на который знала заранее и он ей нравился.
Джон покосился на Изабел, которая довольно демонстративно от него отстранилась, и склонился к нам с Грейс.
— Я получил от Оливии письмо по электронной почте.
— Письмо? — эхом отозвалась Грейс.
В ее голосе прозвучала точно выверенная в пропорциях смесь надежды, изумления и надрыва. Ровно то, чего можно ожидать от горюющей девочки, которая не теряет надежды, что ее лучшая подруга все еще жива. Вот только Грейс была в курсе, что Оливия на самом деле жива.
Я покосился на нее.
Грейс проигнорировала мой взгляд и продолжала взирать на Джона с видом воплощенной невинности и выражением напряженного внимания.
— И что там написано?
— Что она была в Дулуте и скоро вернется домой! — Джон развел руками. — Я просто не знал, то ли скакать от радости, то ли плакать. Как она могла так поступить с нашими родителями? А теперь просто взяла и написала: «Так что я уже скоро вернусь», — как будто ездила навестить друзей. Ну, то есть я страшно рад, но, Грейс, до чего же меня это бесит!
Он откинулся на спинку сиденья; вид у него был такой, как будто он сам не ожидал от себя подобной откровенности. Я скрестил руки на груди и подался вперед, пытаясь погасить ревность. Меня задел тон, которым Джон назвал Грейс по имени, — как будто их что-то связывало. Забавно, сколько узнаешь о собственных недостатках, когда любишь.
— А когда? — продолжала наседать Грейс. — Когда она обещала приехать?
Джон пожал плечами.
— Разумеется, она не написала ничего определенного. Там было просто «скоро».
Грейс просияла.
— Зато она жива!
— Угу, — сказал Джон; глаза у него тоже сияли. — Полицейские говорили, чтобы мы особо не надеялись. Это было хуже всего. Не знать, жива она или нет.
— Кстати, о полицейских, — встряла Изабел. — Вы показывали им письмо?
Грейс одарила Изабел не вполне добрым взглядом, однако, когда Джон опять обернулся к ней, ее лицо вновь выражало кроткий интерес.
— Мне не хотелось выслушивать от них, что это может оказаться неправдой, — с виноватым видом сказал он. — Наверное… наверное, надо. Они ведь могут отследить, откуда оно было послано.