Читать «Я, снайпер» онлайн - страница 19

Стивен Хантер

Оценка Чендлер не расходилась с оценкой Рона; более того, они совпадали вплоть до мелочей.

Наконец в 16.09 Рону поступил долгожданный звонок от Ника Мемфиса.

— Все в порядке, Рон, наши юристы проверили документы, и тамошний судья дал санкцию на обыск. Можете приступать. Связывайся со мной сразу же, как только у тебя что-нибудь появится.

— Понял, — сказал Рон и повернулся к собравшимся. — Начинаем. К дому подойдем мы с агентом Чендлер. У меня рация будет включена на передачу. Если услышите выстрелы или шум борьбы, быстро спешите на подмогу.

Ответом были кивки.

— Отлично, тогда по коням.

Бойцы из отряда специального назначения сели в свои бронированные машины и завели двигатели. Рон и Джин надели бронежилеты, поверх них пиджаки. Удостоверения на шнурках они повесили на шеи. Последняя сверка с окружным прокурором, федеральным прокурором, полицейским начальством, медиками и так далее, и наконец стало ясно, что пора действовать.

Два агента забрались в черный седан, проехали два квартала и свернули к дому Карла Хичкока.

Группы бойцов спецназа с оружием наготове выдвинулись на ключевые позиции, но так, чтобы их не увидели из дома. У всех в ушах были наушники, все рации работали на прием, настроенные на один и тот же канал.

Рон и Джин вышли из машины, огляделись по сторонам, после чего Рон первым приблизился к входной двери. У обоих агентов кобуры были расстегнуты, «глоки» 40-го калибра поставлены на боевой взвод. Рон постучал в дверь, подождал, постучал еще, однако реакции не последовало.

Агенты ФБР направились вокруг дома, стуча в двери и докладывая о своем продвижении по рации. Также они заглядывали в окна, но никого не заметили. Полностью обойдя дом, они снова оказались перед входной дверью. Рон толкнул ее, и она, незапертая, распахнулась.

— Сержант Хичкок, — громко крикнул Рон, — я Рональд Филдс, специальный агент Федерального бюро расследований! Я уполномочен провести у вас обыск и допросить вас. Ордер у меня имеется. Если хотите, сначала можете переговорить с представителем военной прокуратуры, он здесь, неподалеку. Пожалуйста, выходите с поднятыми руками. Это не арест, просто обыск и допрос. В случае необходимости у вас будет достаточно времени для связи со своим юридическим поверенным.

Тишина.

— Хорошо, мы заходим в дом. — Рон достал «глок». — Чендлер, держи пистолет дулом вниз. Стреляешь только в том случае, если однозначно увидишь оружие или подвергнешься физическому нападению. Это понятно?

— Я все поняла, — заверила Чендлер.

— И ни в коем случае не стреляй в задницу специальному агенту Филдсу, каким бы большим придурком он ни был.

— Можете быть спокойны, — улыбнулась Джин.

Войдя в дом, они оказались в гостиной.

Потребовалось какое-то мгновение, чтобы привыкнуть к полумраку.

— Сержант Хичкок, мы из ФБР. Пожалуйста, дайте о себе знать.

Тишина.

Главное место в комнате занимала стена славы, повествующая о службе в морской пехоте: фотографии на базах Кэмп-Леджен и Пендлтон, на кораблях в море, в Риме, Париже, с войны во Вьетнаме, несколько обложек журналов и книги в рамках, медали в дубовом ящике со стеклянной крышкой, награды с маленькими золотыми стрелками, все очень аккуратно и ухоженно — повесть о человеке, который гордится своими достижениями и бережно лелеет прошлое.