Читать «Звездные ко"оты и крылатые воины» онлайн - страница 18

Андрэ Нортон

Страшилище неторопливо приближалось к ним по верёвкам. На дьявольской маске красным огнём горели восемь огромных глаз. Восемь волосатых ног, каждое длиной с Джима, поддерживали толстое мохнатое туловище размером почти с флаер. Мерзкие клешни были готовы схватить их одного за другим. Но если не считать гигантского размера, это был обыкновенный паук.

Раскачивание флаера явно привлекало его. Джим увидел, как паук остановился и потом сделал лёгкий, быстрый, как молния, прыжок. Его волосатое туловище прижалось к колпаку.

Элли Мэй рукой закрыла глаза.

— Уберите его! — хрипло умоляла она. — Уберите его!

Хотя добыча для паука наверняка должна была быть в новинку, он обращался с ней так же, как и с любым другим пленником. Начал быстро поворачиваться. Всё новые и новые нити присоединялись к первоначальной паутине, плотно охватывая корабль.

Теперь флаер качался меньше, хотя по-прежнему висел на нити. Сидевшие внутри больше не видели паука, потому что вся поверхность колпака покрылась нитями. Виднелась только тёмная тень. Джим обхватил рукой Элли Мэй. Она вся дрожала, но наконец посмотрела на мальчика, потом на ко'отов на переднем сидении.

«Мер… — её мысль прозвучала отчётливо и громко, как крик. — Мер, что нам делать?»

«Это мы и должны установить», — ответил Тиро. Вцепившись когтями трёх лап в обивку пилотского кресла, он еле держался у пульта управления. Остальные двое ко'отов лежали под ним неподвижно. Тиро протянул лапу к приборам.

«Эта есть оказалась достаточно прочна, чтобы захватить нас и удержать в движении, — сказал Тиро. — А теперь это существо окружило нас втрое более толстыми нитями. Мы отрезаны и от света, что не даёт нам возможности получать энергию. Если попытаемся вырваться, окончательно истощим энергию».

Обычный способ действий ко'отов — трезво видеть все неприятности, хотя это и не утешает. Элли Мэй снова плотно закрыла глаза. «Что он с нами делает? Я никогда не любила пауков. Они поедают тех, кого ловят в свои сети. А этот — он съест нас?»

«Он может разбить колпак?» — спросил Джим, надеясь, что ответ успокоит Элли Мэй — и его самого тоже.

«Думаю, нет, — мысль Дема прозвучала отчётливо и спокойно. Он как будто сообщал, что небо голубое, а трава зелёная. — Он может раздавить природный панцирь насекомого, но наш флаер гораздо прочнее и построен специально для больших нагрузок. К тому же это существо как будто и не собирается нападать. Это даст нам время. Смотрите — он уходит…»

Дем был прав, темная тень паука удалялась. Они висели в паутине — запас пищи на будущее.

Джим пытался вспомнить всё, что читал о пауках своей планеты и об их привычках. Однако заговорила на этот раз Элли Мэй.

«Просто связал нас и подвесил, словно мы продукты, — она поерзала в руках Джима. Шок, который испытала девочка, постепенно проходил. — Нам теперь нужна большая старая оса».

«Оса? — недоумевающе спросил Джим. Разве им не хватает неприятностей? — А что нам даст оса?»